Translation of "órbita" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "órbita" in a sentence and their russian translations:

órbita lunar .

орбите.

Para descubrir toda su órbita.

с целью определения его орбиты.

El satélite está ahora en órbita.

Спутник сейчас на орбите.

La órbita elimina el cometa del sol

орбита снимает комету с солнца

Todos los planetas intentaban encontrar una órbita

все планеты пытались найти орбиту

El satélite artificial fue puesto en órbita.

Искусственный спутник был выведен на орбиту.

Pero esta etapa permanece en una órbita altamente elíptica.

но оставляем вторую ступень на вытянутой эллиптической орбите.

El cohete puso un satélite de comunicaciones en órbita.

Ракета вывела на орбиту спутник связи.

El cohete está en órbita alrededor de la Luna.

Ракета движется по орбите вокруг луны.

¿Usted tiene idea de cuántos satélites hay en órbita?

Вы представляете, сколько на орбите спутников?

La misión ni siquiera iba a dejar la órbita terrestre.

Миссия даже не собиралась покидать околоземную орбиту.

La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.

Земля движется по орбите вокруг Солнца.

Astronautas a 240.000 millas de su casa a la órbita lunar.

астронавтов на орбиту Луны на 240 000 миль от дома.

Cohetes más pequeños y ensamblándola en órbita alrededor de la Tierra.

меньших ракет и собрав его на орбите вокруг Земли.

No murieron durante el lanzamiento de un cohete o en órbita.

не погибли во время запуска ракеты или на орбите.

Y en el perigeo de la órbita, o el punto más bajo,

На перигее орбиты, то есть в низшей точке,

Gemini 8 logró el primer acoplamiento de dos naves espaciales en órbita.

Gemini 8 осуществила первую стыковку двух космических кораблей на орбите.

Para poner en órbita algo que cabe en la punta de un dedo.

для запуска чего-то, что поместится на кончике пальца.

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Кроме того, он подвергался воздействию нескольких гравитационных и ударных зон на орбите, причем

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

На третьей орбите Андерс сделал одну из самых замечательных фотографий в истории.

Si se lanza un satélite desde el ecuador, éste se pondrá en órbita con más facilidad.

Если запустить спутник с экватора, ему будет проще выйти на орбиту.

Prueba del módulo lunar en la órbita de la Tierra, sería enviado en una misión para orbitar la

испытания лунного модуля на околоземной орбите - вместо этого будет отправлен в миссию по орбите

La segunda y tercera etapas llevaron la nave espacial a la órbita terrestre y luego a la luna.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

Los dos hombres pasaron 14 días sin precedentes y agotadores en órbita alrededor de la Tierra en una pequeña nave espacial.

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.