Translation of "Etapa" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Etapa" in a sentence and their russian translations:

Pasando por una etapa,

проходят через стадию в жизни

¿O están atravesando una etapa natural?

или просто фаза в развитии, через которую они все проходят?

En el transcurso de la segunda etapa

Так, вторая ступень двигается,

Las negociaciones entraron en una etapa crucial.

Переговоры перешли в решающую стадию.

La guerra ha entrado a su etapa final.

Война вступила в завершающую стадию.

Puede llevar a grandes diferencias en una etapa posterior.

могут привести к большим изменениям на более поздней стадии.

Pero esta etapa permanece en una órbita altamente elíptica.

но оставляем вторую ступень на вытянутой эллиптической орбите.

Con su muerte culmina una etapa de nuestra historia.

С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.

La senectud es la última etapa de la vida.

Старость — заключительный этап жизни.

No es justo mirar la etapa inicial de mayor dificultad

неправильно оценивать только первые трудности,

De ninguna manera es un diagnóstico, especialmente en esta etapa.

но ни в коем случае не диагноз, особенно на этой стадии.

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

В это время мой сын был очень увлечен подводным миром.

Esta es sin duda la etapa más importante de su carrera.

Это, безусловно, самый важный этап в его карьере.

El módulo lunar estaba plegado dentro de la etapa superior del cohete Saturno V y

Лунный модуль был сложен внутри верхней ступени ракеты Сатурн V, и его нужно

Los tritones y salamandras, a diferencia de las ranas y los sapos, en la etapa adulta conservan la cola.

Тритоны и саламандры, в отличие от лягушек и жаб, в зрелости сохраняют хвосты.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша