Translation of "¿creés" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "¿creés" in a sentence and their russian translations:

¿Creés en fantasmas?

- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

¿Creés en Dios?

Ты веришь в Бога?

¿Vos le creés?

- Ты действительно ей доверяешь?
- Ты в самом деле ей доверяешь?
- Ты правда ей доверяешь?
- Ты на самом деле ей доверяешь?

¿No me creés?

- Ты мне не веришь?
- Вы мне не верите?

¿Creés que estoy loco?

- Думаешь, я ненормальный?
- Думаете, я ненормальный?

¿Creés en el horóscopo?

Ты веришь в гороскопы?

¿No creés en milagros?

Ты не веришь в чудеса?

¿Creés que Tomás es asocial?

- Думаешь, Том замкнутый?
- Думаешь, Том необщительный?

¿A qué creés que se debe?

Как ты думаешь, почему это происходит?

¿Creés que los peces pueden oír?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

¿Creés que Tom nos esté mintiendo?

Думаешь, Том нам врёт?

¿Vos creés que Tom tiene hambre?

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?
- Вы думаете, Том голодный?
- Вы думаете, Том голоден?
- Думаете, Том хочет есть?
- Думаешь, Том хочет есть?

¿Vos creés que lo podés arreglar?

- Ты думаешь, что можешь это исправить?
- Как ты думаешь, ты можешь это исправить?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué piensas?
- ¿Qué creés?

Что ты думаешь?

- ¿Crees que es estúpido?
- ¿Creés que es estúpido?

Ты считаешь, что это глупо?

¿Por qué creés que estoy pensando en vos?

Почему ты считаешь, что я думаю о тебе?

- ¿Creés en los milagros?
- ¿Crees en los milagros?

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

¿Vos creés en la teoría del calentamiento global?

Ты веришь в теорию глобального потепления?

¿Creés que haya algún planeta similar a la Tierra?

Думаешь, есть на свете планета, похожая на Землю?

- ¿Realmente crees que ella es virgen?
- ¿Realmente crees que es virgen?
- ¿Realmente creés que es virgen?
- ¿Realmente creés que ella es virgen?

Ты вправду думаешь, что она девственница?

- ¿Creés que Mary sea inocente?
- ¿Cree usted que Mary sea inocente?

- Думаешь, Мэри невиновна?
- Думаете, Мэри невиновна?

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Верите ли Вы в привидения?
- Вы верите в призраков?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

- ¿Crees que es estúpido?
- ¿Cree que es estúpido?
- ¿Creés que es estúpido?

- Ты думаешь, это глупо?
- Вы думаете, это глупо?

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?

- ¿No creés que él tiene muchos defectos?
- ¿No crees que él tiene demasiados defectos?

Ты не думаешь, что у него много недостатков?

- ¿Creés en el amor a primera vista?
- ¿Tú crees en el amor a primera vista?

Ты веришь в любовь с первого взгляда?

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

- Ты думаешь, что Том согласится на это?
- Думаешь, Том согласится на это?
- Думаете, Том согласится на это?
- Вы думаете, Том согласится на это?
- Вы думаете, Том на это согласится?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?