Translation of "Vuelven" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Vuelven" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Los pelirrojos me vuelven loca!
- ¡Las pelirrojas me vuelven loco!

- As ruivas me deixam louca!
- As ruivas me deixam louco!

vuelven y son como

eles me falaram:

Pero ellos no vuelven.

mas elas não retornam.

Vuelven a su sitio

Elas voltam para o seu site

Los jugadores vuelven al vestuario.

Os jogadores retornam para o vestiário.

Las garras sensibles se vuelven una trampa

As patas sensíveis tornam-se uma armadilha,

Los Tupamaros vuelven a ser noticia internacional.

mais uma vez, os Tupamaros chegam às manchetes internacionais.

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

As minissaias voltaram à moda.

Y vuelven a rezar, y recuperan la esperanza,

Voltam a rezar, recuperam a esperança.

Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta.

Homens se tornam mais atraentes a partir dos trinta.

Los días se vuelven más y más cálidos.

Os dias estão ficando cada vez mais quentes.

¿Por qué no vuelven ustedes a la ciudad?

Por que vocês não voltam para a cidade?

- Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
- Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

- Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.
- Estas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

Y cuanto más grandes son, más nocturnos se vuelven.

E, quanto maiores são, mais noturnos se tornam.

Los que no tienen hijos vuelven a esa zona

aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.

Os homens estão geralmente cansados quando voltam do trabalho.

Recuperan las ganas de comer, vuelven a dormir una siesta,

Recuperam a vontade de comer, voltam a dormir uma sesta,

Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.

Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.

Essas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

Al hacer eso, sí, la gente no vuelven a nuestro sitio,

Sim, quando fazemos isso as pessoas não retornam para nosso site,

¡Qué niños! ¡Les envías a por golosinas y vuelven con un perro!

Mas que crianças! A gente manda elas comprarem doces e elas voltam com um cachorro!

Muchas personas van hacia abajo, leen la conclusión, luego vuelven a subir.

Muitas pessoas vão para baixo, leem a conclusão, depois voltam para cima.

A medida que la luna brilla más, los supersentidos se vuelven menos potentes.

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

Los medios se vuelven cada vez más eficaces en el intercambio de informaciones.

A mídia torna-se cada vez mais eficaz na troca de informações.

- En otoño, las hojas se vuelven amarillas.
- Las hojas se ponen amarillas en otoño.

No outono, as folhas ficam amarelas.

- En otoño las hojas se vuelven amarillas.
- En otoño las hojas se ponen amarillas.

- No outono, as folhas ficam amarelas.
- No outono, as folhas tornam-se amarelas.

Después de que mi maestro las corrige, mis oraciones se vuelven mucho más hermosas.

Depois que meu professor as corrige, minhas frases ficam muito mais bonitas.

Las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

Los antibióticos se vuelven cada vez más eficaces para combatir las enfermedades causadas por bacterias.

Os antibióticos tornam-se cada vez mais eficazes no combate a doenças causadas por bactérias.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

Aves de metal vêm e vão, entregam e apanham gente e mercadorias, desaparecem e reaparecem por trás da simetria dos montes artificiais.