Translation of "Internacional" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Internacional" in a sentence and their italian translations:

- El inglés es un idioma internacional.
- El inglés es una lengua internacional.

L'inglese è una lingua internazionale.

FMI significa "Fondo Monetario Internacional".

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

Con el precio del mercado internacional.

con il prezzo del mercato internazionale.

El inglés es una lengua internacional.

L'inglese è una lingua internazionale.

Es intérprete en un banco internacional.

Lui è un interprete in una banca internazionale.

¡Feliz Día Internacional de la Mujer!

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

El esperanto es la lengua internacional.

L'esperanto è la lingua internazionale.

La música es el idioma internacional.

- La musica è la lingua internazionale.
- La musica è il linguaggio internazionale.

La música es un idioma internacional.

La musica è una lingua universale.

Construiremos el Museo internacional de los Afroestadunidenses.

realizzeremo l'International African American Museum.

El problema de la droga es internacional.

Il problema della droga è internazionale.

El inglés es considerado un idioma internacional.

L'inglese è considerato una lingua internazionale.

El esperanto es una lengua internacional planificada.

L'esperanto è una lingua artificiale internazionale.

Las Naciones Unidas son una organización internacional.

Le Nazioni Unite sono un'organizzazione internazionale.

Penn es parte de una gran colaboración internacional

Penn fa parte di una vasta collaborazione internazionale

Por primera vez, la Asociación Internacional de Ciclismo

Per la prima volta, l' Associazione ciclistica internazionale

El estatus en el pelotón, visto a nivel internacional,

Lo status nel gruppo, visto a livello internazionale,

El inglés se ha convertido en un idioma internacional.

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional.

L'interlingua è uno strumento moderno per la comunicazione internazionale.

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

L'esperanto è una lingua viva ideale per la comunicazione internazionale.

Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado

Più di 60 anni di ricerca internazionale dimostrano

Dijeron que fue una clara violación de la ley internacional.

- Hanno detto che era una chiara violazione del diritto internazionale.
- Dissero che era una chiara violazione del diritto internazionale.

En la economía internacional actual y futura, Europa debe ser flexible.

Nell'economia globale di oggi e di domani, l'Europa deve essere flessibile.

Con tantísimo apoyo internacional, Juan Guaidó sí puede hacer frente a Maduro.

Con tantissimo sostegno internazionale, Juan Guaidò si che può far fronte a Maduro.

Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir.

La sua vittoria a questa età in una competizione internazionale è una buona indicazione di un futuro luminoso.

Luego hizo una gran demostración de su descubrimiento en un Congreso Internacional de Astronomía.

Aveva fatto allora una grande dimostrazione della sua scoperta a un Congresso Internazionale d'Astronomia.

El esperanto es la lengua internacional más sencilla y neutral para los pueblos del mundo.

L'esperanto è la lingua internazionale più semplice e neutrale per i popoli del mondo.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Usare l’esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.

Albert Einstein dijo una vez "el esperanto es la mejor solución para la idea de una lengua internacional".

Albert Einstein una volta ha detto: "L'esperanto è la migliore soluzione all'idea di una lingua internazionale".

- —¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
- -¿Qué? -dijo Al-Sayib. "¿Crees que por estar en la televisión internacional significa que ahora necesitas presumir en un Armani?"

"Come", disse Al-Sayib. "Pensi che andare su una televisione internazionale significhi aver bisogno di pavoneggiarsi con un Armani adesso?"

Eugenio Lanti fue adepto de la lengua internacional, le daba igual que ésta fuera el Ido, el Esperanto, o cualquier otra lengua artificial.

Eugène Lanti era un fervente sostenitore delle lingue internazionali, non faceva differenza per lui che si trattasse di ido, esperanto o qualche altra lingua artificiale.

En 2001, la práctica del ajedrez fue reconocida como deporte por el Comité Olímpico Internacional. Desde entonces, se han celebrado los Juegos Olímpicos de Ajedrez.

Nel 2001, la pratica degli scacchi è stata riconosciuta come sport dal Comitato Olimpico Internazionale. Da allora si sono tenute le Olimpiadi degli scacchi.

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.

- Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati.
- Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possano essere pienamente realizzati.

El Día Internacional del Ajedrez se celebra el 19 de noviembre de todos los años, porque en esa fecha nació José Raúl Capablanca, uno de los más grandes ajedrecistas de todos los tiempos.

La giornata internazionale degli scacchi si celebra il 19 novembre di ogni anno, perché in quella data è nato José Raúl Capablanca, uno dei più grandi giocatori di scacchi di tutti i tempi.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

En 1951, en el Palacio de los Pioneros Soviéticos, el Maestro Internacional Británico Robert Wade jugó una simultánea contra 30 niños locales de hasta 14 años. Después de siete horas de juego, el MI Wade logró hacer 10 empates, habiendo perdido las otras 20 partidas.

Nel 1951, al Palazzo dei pionieri sovietici, il maestro internazionale britannico Robert Wade ha giocato una partita simultanea con 30 bambini locali fino a 14 anni. Dopo sette ore di gioco, MI Wade è riuscito a fare 10 pareggi, avendo perso le altre 20 partite.

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.