Translation of "Teniendo" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Teniendo" in a sentence and their portuguese translations:

Sigo teniendo hambre.

Ainda estou com fome.

Estábamos teniendo una discusión.

Estávamos discutindo.

Ellos están teniendo una charla.

Eles estão conversando.

Estoy teniendo problemas para concentrarme.

Eu estou tendo problemas para me concentrar.

¿Están teniendo problemas para dormir?

Vocês estão tendo problemas para dormir?

¿Estás teniendo problemas para dormir?

Você está tendo problemas para dormir?

Estoy teniendo una semana difícil.

Estou tendo uma semana difícil.

¿Estás teniendo un buen día?

Você está tendo um dia bom?

Tom estaba teniendo un mal día.

Tom estava tendo um dia ruim.

- Siempre estoy hambriento.
- Sigo teniendo hambre.

Ainda estou com fome.

Mary está teniendo problemas con su marido.

- Mary está tendo problemas com o marido.
- Mary está tendo problemas com o marido dela.

Estaba teniendo la mentalidad de ser miope.

foi ter a mentalidade de curto prazo.

Y solo teniendo una página por tema,

e ter apenas uma página por assunto

teniendo un sitio web compatible con AMP

então ter um site compatível com AMP

Cuáles palabras clave están teniendo muchas impresiones,

quais palavras-chave estão recebendo muitas impressões,

Tráfico, y mira cuáles están teniendo más clicks.

tráfego e veja quais páginas estão recebendo mais cliques.

- Todavía tengo pesadillas.
- Sigo teniendo pesadillas.
- Aún tengo pesadillas.

Eu ainda tenho pesadelos.

Ahora bien, teniendo en cuenta que puedes estar ocupado,

Agora, eu sei que você pode ser ocupado

Algunos eventos que tomó hace años ahora están teniendo lugar

Alguns eventos que ele levou anos atrás estão ocorrendo agora

Simplemente teniendo las palabras clave en eso no hay suficiente

Apenas ter palavras-chave nele não é o suficiente.

Así que parece que el cannabis está teniendo su momento de gloria.

Então, parece que a maconha está tendo o seu momento.

Eres tan ruidoso como dos esqueletos teniendo relaciones sexuales en un tejado de cinc.

Você é tão barulhento quanto dois esqueletos transando num telhado de zinco.

Asumo que estamos haciendo un buen trabajo teniendo en cuenta que nadie se ha quejado.

- Eu suponho que estamos fazendo um ótimo trabalho, já que ninguém reclamou.
- Eu suponho que nós estamos fazendo um ótimo trabalho, já que ninguém reclamou.
- Suponho que nós estamos fazendo um ótimo trabalho, já que ninguém reclamou.
- Suponho que estamos fazendo um ótimo trabalho, já que ninguém reclamou.

Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.

Tom está tendo dificuldade em lidar com o fato de que seu filho cometeu suicídio.

O cuál es el esfuerzo militar que está realizando el país teniendo en cuenta sus capacidades.

ou qual é o esforço militar que está realizando o país levando em consideração as capacidades dele.

Nosotros seguimos teniendo el mismo problema de la gente que no paga sus cuentas a tiempo.

Nós continuamos a ter o mesmo problema de sempre de as pessoas não pagarem suas contas em dia.

"Si la familia es demasiado pequeña para comer la res, que la comparta con el vecino más próximo, teniendo en cuenta el número de personas y la ración que cada cual pueda comer."

Se a família for pequena demais para comer todo o animal, então o dono da casa e o seu vizinho mais próximo o comerão juntos, repartindo-o de acordo com o número de pessoas e a quantidade que cada um puder comer.

Si vos tuvieras una manzana y yo tuviera una manzana, y nos intercambiáramos esas manzanas, entonces ambos continuaríamos teniendo una manzana. Pero si vos tuvieras una idea y yo tuviera una idea e intercambiáramos esas ideas, entonces cada uno pasará a tener dos ideas.

Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã, e nós trocarmos essas maçãs, então você e eu continuaremos tendo cada um uma maçã. Mas se você tiver uma ideia e eu tiver uma ideia, e nós trocarmos essas ideias, então cada um de nós passará a ter duas ideias.