Translation of "Discusión" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Discusión" in a sentence and their portuguese translations:

Esta discusión ha terminado.

Esta discussão terminou.

Estábamos teniendo una discusión.

Estávamos discutindo.

Estoy intentando evitar cualquier discusión.

Estou tentando evitar quaisquer discussões.

Ellos tuvieron una discusión acalorada.

Eles tiveram uma discussão acalorada.

- Decidí quedar fuera de la discusión.
- Decidí mantenerme al margen de la discusión.

Eu decidi ficar de fora da discussão.

Tom no participó en la discusión.

O Tom não participou da discussão.

- Un acuerdo de negociación está fuera de discusión.
- Una culpabilidad negociada está fuera de discusión.

Um acordo de confissão de culpa para redução de pena está fora de cogitação.

No comprendemos el porqué de la discusión.

Não compreendemos o porquê da discussão.

¡Acabemos con esta discusión inútil ahora mismo!

Acabemos com esta discussão inútil agora mesmo!

La discusión fue retomada después una pequeña interrupción.

Discussão retomada após uma pequena interrupção.

La discusión duró hasta tarde por la noche.

A discussão durou até tarde da noite.

Después de tomar el té, empezamos una discusión.

Depois do chá, começamos a discussão

Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión.

Tudo de que precisamos agora é ação, não discussão.

Alguien tiene que poner fin a esta discusión.

Alguém precisa pôr fim a esta discussão.

La discusión diplomática ayudó a ponerle fin al conflicto.

A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.

Es nuestra primera discusión. Espero que sea la última.

É a nossa primeira discussão. Espero que seja a última.

La discusión se reanudó después de una breve pausa.

A discussão foi reiniciada depois de breve pausa.

Prologando la discusión no nos llevará a ningún lado.

Prolongar a discussão não nos levará a lugar nenhum.

Entraron en una discusión en la que ella le dijo:

Então entraram numa grande discussão e ela disse-lhe:

Prometo que este tipo de discusión no se repetirá más.

Prometo que este tipo de discussão não mais se repetirá.

Después de aquella discusión, nunca más entré en esa casa.

Depois daquela discussão, eu nunca mais entrei naquela casa.

Tom no dijo nada porque no quería empezar una discusión.

Tom não disse nada porque não queria começar uma discussão.

En medio de la discusión se levantó y se fue.

Ele se levantou e saiu no meio da discussão.

- Después del disgusto, hicieron las paces.
- Tras la discusión, ella le dejó.

- Depois da discussão, ela fez as pazes com ele.
- Depois da altercação, o casal fez as pazes.
- Depois da briga, ela fez as pazes com ele.

Después de una larga discusión, el muchacho le dio un puñetazo al compañero.

Depois de muito discutirem, o rapaz meteu um soco no colega.

Fatwa, donde la oración no se puede realizar en una copia ya es un tema de discusión.

fatwa, onde a oração não pode ser realizada em uma cópia, já é objeto de discussão.