Translation of "Segura" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Segura" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?

Você tem certeza?

¿Estás segura?

Tem certeza?

No estoy segura.

Eu não tenho certeza.

Aquí estarás segura.

- Aqui estarás segura.
- Aqui você estará segura.

Quiero estar segura.

- Eu quero ter certeza.
- Quero ter certeza.

Ni cuán segura es.

E se é segura.

¿Estás segura de eso?

- Você está certo disso?
- Você está certa disso?

Me siento segura acá.

- Eu me sinto seguro aqui.
- Me sinto seguro aqui.

¡Debes escoger una contraseña segura!

Você deve escolher uma senha forte!

Estoy segura de mi frase.

Estou certa da minha frase.

La gente quiere sentirse segura.

As pessoas querem se sentir seguras.

Aquí no me siento segura.

Eu não me sinto seguro aqui.

La estructura no es segura.

A estrutura não é segura.

- Quiero estar segura.
- Quiero estar seguro.

- Eu quero ficar seguro.
- Quero ficar seguro.
- Eu quero estar seguro.
- Eu quero ficar em segurança.
- Quero ficar em segurança.

- ¿Aquí estoy seguro?
- ¿Estoy segura aquí?

Estou segura aqui?

- Estoy casi segura.
- Estoy casi seguro.

- Eu tenho quase certeza.
- Tenho quase certeza.

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Sos seguro?

Você tem certeza?

No estoy segura si es amor.

Não tenho certeza se é amor.

Estoy segura de que podré encontrarlo.

Tenho certeza de que poderei encontrá-lo.

Estoy segura de que es inocente.

Tenho certeza de que ele é inocente.

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Tem certeza?
- Você está certo disso?
- Vocês têm certeza?
- Você tem certeza?

El silencio es la estrategia más segura.

O silêncio... ... é a estratégia mais segura.

Ella no está segura de estar preparada.

Ela não tem certeza se está pronta.

¿Estás segura que querés ir con Tom?

Você tem certeza de que quer ir com o Tom?

Ella está segura de aprobar el examen.

Ela tem certeza que passa nos exames.

Una cosa es segura: él tenía razón.

Uma coisa é certa: ele tinha razão.

Estoy segura de que está muy ocupado.

Tenho certeza de que você está muito ocupado.

Hablar de una manera segura también fue lastimado

falando de uma maneira certa também foi ferido

Estoy segura de que aprobará el próximo examen.

Tenho certeza de que passará no próximo exame.

Ella no está segura de querer hacer esto.

Ela não tem certeza de que quer fazer isto.

- Todavía no estoy seguro.
- No estoy segura todavía.

Eu ainda não tenho certeza.

- Contigo me siento segura.
- Contigo me siento seguro.

- Eu me sinto seguro com você.
- Me sinto seguro com você.

Estoy segura de que Tom tiene buenas intenciones.

Tenho certeza de que Tom tem boas intenções.

No estoy segura de que haya un Dios.

Eu não sei se existe um Deus.

¿Estás segura de que tus padres te dejarán ir?

Você tem certeza de que os seus pais a deixarão ir?

Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.

Tóquio deve ser uma cidade muito segura.

Estoy segura de que todavía voy a sufrir mucho.

Tenho a certeza de que ainda vou sofrer muito.

Estoy segura de que todo esto es un malentendido.

Com certeza, isto é tudo um mal-entendido.

Se dice que Tokio es una ciudad muy segura.

Dizem que Tóquio é uma cidade muito segura.

- Prometo que te mantendré segura.
- Prometo que te protegeré.

Eu prometo que te manterei em segurança.

La ruta más segura es la de la izquierda.

A rota mais segura é a da esquerda.

Hemos sido privados de una medicina muy segura y efectiva.

nós éramos privados de um remédio seguro e muito eficiente.

¿Cuál es la ruta más segura para hallar a Dana?

Qual é o caminho mais seguro para encontrar a Dana?

¿Qué ruta es la más segura para encontrar la civilización?

Qual dos caminhos é a melhor aposta para encontrar a civilização?

Y no estaba muy segura de seguir conectada al tronco.

E não tinha certeza se ainda estava conectada ao tronco.

—¿Estás segura de querer llamar a la policía? —le pregunté.

"Você tem certeza que quer chamar a polícia?" Eu perguntei para ela.

¿Estás segura de que Tom no se acordará de nada?

Você tem certeza de que o Tom não se lembrará de nada?

No estoy segura de que esto sea una buena idea.

Não estou certo se isso é uma boa ideia.

- ¿Por qué estás tan seguro?
- ¿Por qué estás tan segura?

- Por que vocês têm tanta certeza?
- Por que você tem tanta certeza?

- Estaba seguro de que vendríais.
- Estaba segura de que vendríais.

Eu tinha certeza de que vocês vinham.

- ¿Estás seguro que estás bien?
- ¿Estás segura que estás bien?

Você tem certeza de que está bem?

- Estoy seguro de que lo lograrás.
- Estoy segura de que lo lograrás.
- Estoy seguro de que triunfaréis.
- Estoy segura de que lo lograréis.

- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.

Estoy segura de que mañana no voy a aprobar mi examen.

Estou certa de que amanhã não serei aprovada no meu exame.

¿Estás segura de que no quieres que te ayude con tu tarea?

Você tem certeza de que não quer que eu te ajude com o seu trabalho de casa?

- No estoy seguro exactamente dónde estoy.
- No estoy segura exactamente dónde estoy.

Não sei precisamente onde estou.

- No estoy tan seguro de eso.
- No estoy tan segura de eso.

- Eu não tenho tanta certeza disso.
- Não tenho tanta certeza disso.

A partir de aquel momento, estaba segura de que había cometido un error grave.

A partir daquele momento, tinha certeza de que havia cometido um erro grave.

- ¿Estás segura de que no lo quieres?
- ¿Estás seguro de que no la quieres?

Você tem certeza de que não quer?

- Estoy seguro de que ella tiene razón.
- Estoy segura de que ella tiene razón.

- Estou certo que ela está correta.
- Eu estou certa que ela está correta.

¡Este es el último barco que tenemos! ¡Si ellos lo hunden, la derrota será segura!

Este é o último navio que temos! Se eles o afundarem, a derrota será certa!

- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estás seguro de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?
- ¿Estás segura de esto?

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?
- Você está certo disto?

- ¿Estás segura que no querés quedarte a comer?
- ¿Estás seguro que no quieres quedarte a cenar?

Você tem certeza de que não quer ficar para jantar?

- Estoy seguro de que acabarán volviendo a hablarse.
- Estoy segura de que terminarán hablándose de nuevo.

Tenho certeza de que eles acabarão voltando a se falar.

- Estoy seguro de que se enfadarán.
- Estoy segura de que se cabrearán.
- Estoy seguro de que se enojarán.

- Tenho certeza de que se zangarão.
- Tenho certeza de que eles vão ficar zangados.

Noemí, su suegra, le dijo: "Hija mía, ¿es que no debo procurarte una posición segura que te convenga?"

Certo dia, sua sogra Noemi lhe disse: Minha filha, preciso arranjar um marido para ti, a fim de que tenhas um lar.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Uma massa deles, a sobrecarregá-lo e não parece certo do que fazer ou como lidar com eles.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

A canção de Thormod, de homens valentes se levantando para enfrentar a morte certa ... provou ser uma premonição.

- ¿Estás segura de que el libro está en este estante?
- ¿Estás seguro de que el libro está en este estante?

- Tem certeza de que o livro está nesta estante?
- Vocês têm certeza de que o livro está nesta estante?

- Estoy seguro de que lo hiciste a propósito, eres malo.
- Estoy segura de que lo hiciste a propósito, eres mala.

- Tenho certeza de que você fez de propósito, você é mau.
- Tenho a certeza de que o fizeste de propósito, tu és má.

- No estoy seguro si es un niño o una niña.
- No estoy segura de si es un niño o una niña.

Não tenho certeza se é um garoto ou uma garota.

- «¿Vas a ir a la fiesta de Tom?» «Todavía no estoy seguro.»
- «¿Vas a ir a la fiesta de Tom?» «Todavía no estoy segura.»

"Você vai à festa do Tom?" "Ainda não tenho certeza."

- Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.
- Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy segura de la primera afirmación.

- Apenas duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e não tenho certeza da primeira.
- Só duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza da primeira afirmação.

Ruy López de Segura, sacerdote y famoso ajedrecista español del siglo XVI, escribió un libro de 150 páginas, llamado Libro del Ajedrez, sobre los estudios exhaustivos que realizó sobre la apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que lleva su nombre.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.