Translation of "Refiero" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Refiero" in a sentence and their portuguese translations:

No me refiero a ti.

Eu não quis dizer você.

Y me refiero a esto.

E aqui está o que eu quero dizer.

Y no me refiero a eso

E eu não estou falando realmente falando sobre isso

Ahora ella entiende a que me refiero.

Agora ela entende o que eu quero dizer.

A lo que me refiero con colaboración,

E aqui está o que eu quero dizer com colaboração.

Y con impresiones me refiero a esto,

E aqui está o que eu quero dizer com impressões.

Y a eso me refiero con, ya sabes,

E é isso que eu quero dizer com

Y con eso me refiero a lo siguiente.

E aqui o que eu quero dizer com isso.

- ¿Sabes qué quiero decir?
- ¿Sabes a qué me refiero?

Você entende o que eu quero dizer?

- Sabes a quién me refiero.
- Tú sabes de quién hablo.

- Você sabe de quem estou falando.
- Vocês sabem de quem estou falando.

El libro al que me refiero fue escrito por Éliphas Lévi.

O livro a que me refiro foi escrito por Eliphas Lévi.

Y con "por qué" no me refiero a "obtener una ganancia".

E pelo 'por que' não quero dizer 'dar lucro'.

El compositor al que me refiero nació en Bonn y falleció en Viena.

O compositor a que me refiro nasceu em Bonn e faleceu em Viena.

Y a lo que me refiero con eso es que solo usas palabras clave

E o que eu quero dizer com isso é que você está simplesmente usando palavras-chave

La película a la que me refiero ganó el Oscar a la mejor banda sonora.

O filme a que me refiro venceu o Oscar de melhor trilha sonora.

Por supuesto, no me refiero a todos, hay familias que se encuentran en una situación muy difícil.

Claro, não estou falando de todo mundo, há famílias que estão em uma situação muito difícil.

El actor al que me refiero protagonizó la película "El secreto de sus ojos", que fue considerada la mejor película extranjera en el 2009.

O ator a que me refiro protagonizou no filme "El secreto de sus ojos", que foi considerado o melhor filme estrangeiro em 2009.