Translation of "Pido" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pido" in a sentence and their portuguese translations:

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.

- Perdão.
- Peço perdão.

Pido perdón.

Com licença.

- Le pido disculpas.
- Perdone.
- Pido perdón.
- ¡Perdón!
- Discúlpeme.

- Perdão.
- Perdão!
- Peço perdão.

- Pido perdón.
- Perdón.

Perdão.

- Pido perdón.
- Mis disculpas.

Peço perdão.

- Tan solo pido unos minutos.
- Tan solo pido unos pocos minutos.

Tudo o que eu peço são alguns minutos.

- Pido perdón.
- Por favor, perdóneme.

- Perdoe-me, por favor!
- Queira desculpar.

Pido disculpas por el retraso.

Peço desculpas pelo atraso.

Te pido que me perdones.

Eu peço que me perdoe.

Te pido una sola cosa: comprensión.

Peço-lhe uma só coisa: compreensão.

- Con permiso.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Excúsame.

- Perdão.
- Com licença.
- Desculpa!
- Desculpe!

- Perdone.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Lo siento!
- Discúlpeme.

Com licença.

- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!

- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!

Te pido que aceptes este pequeño regalo.

Peço que aceite este pequeno presente.

¡Pido mil disculpas por llegar tan tarde!

Peço mil desculpas por chegar tão tarde!

Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.

Apresento as minhas desculpas por não ter respondido imediatamente.

Les pido que me dejen hablar en primer lugar.

Peço-lhes que me deixem falar primeiro.

- Pido disculpas por el retraso.
- Perdón por la tardanza.

Desculpe a demora.

Te pido que lo hagas porque confío en ti.

Eu estou te pedindo isso porque confio em você.

No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.

Eu não peço um peso mais leve, mas ombros mais largos.

Si yo soy todo eso para vos, pido la separación.

Se eu sou tudo isso para você, peço a separação.

Si amás el proyecto y querés que continue, te pido que dones.

Se você ama o projeto e quer que ele continue, peço que doe.

Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.

É a última vez que te peço para fazer algo por mim.

"No quiero nada de ti, no te pido nada. ¿Por qué no podemos ser amigos?"

"Eu nada quero de você, eu não lhe estou pedindo nada. Por que não podemos ser amigos?"

- Le ruego que me perdone.
- Perdone.
- Por favor, perdóname.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Perdóneme, por favor.

Por favor, me perdoe.

- Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
- Discúlpame por no haberte respondido en el momento.

Apresento as minhas desculpas por não ter respondido imediatamente.

El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert.

O livro "Peço-vos o direito de morrer" narra o trágico episódio da morte de Vincent Humbert.

Pido un minuto de silencio en homenaje a nuestro gran amigo Joaquín, que ya no está con nosotros.

Peço um breve instante de silêncio em homenagem ao nosso grande amigo Joaquim, que já não está mais aqui entre nós.

Siempre he querido ver tu rostro y ahora le pido a Dios que me conceda mi deseo antes de morir.

Tenho desejado ardentemente ver-te, e espero em Deus que esse desejo se realize antes que eu morra.

- Cuando quiera tu opinión te la pido.
- Cuando quiera tu opinión te la voy a pedir.
- Cuando quiera tu opinión, la pediré.

Quando eu quiser a sua opinião, pedirei.

- Para la próxima, pido que me entreguen, en una página separada, un texto que hable de lo que piensan de los EE.UU. y por qué.
- Para la próxima clase, les pido que me entreguen, en una página separada, un texto que hable de lo que piensan de los EE.UU. y por qué.

- Para a próxima aula, peço que me entreguem, em uma folha separada, um texto que fale sobre o que vocês pensam sobre os E.U.A e o porquê.
- Para a próxima aula, peço que vocês me entreguem, em uma folha separada, um texto que fale sobre o que vocês pensam sobre os E.U.A e o porquê.

Para la próxima, pido que me entreguen, en una página separada, un texto que hable de lo que piensan de los EE.UU. y por qué.

Para a próxima aula, peço que me entreguem, em uma folha separada, um texto que fale sobre o que vocês pensam sobre os E.U.A e o porquê.

- Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.
- Te pido que lo hagas porque confío en ti.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

- Estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque confio em você.
- Estou te pedindo isso porque confio em você.

Le pido a la comunidad científica de nuestro país, aquella que nos proporcionó las armas nucleares, que ahora donen su talento a la causa de la humanidad y la paz mundial: concédannos los medios para renunciar a esas armas nucleares impotentes y obsoletas.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.