Translation of "Modos" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Modos" in a sentence and their portuguese translations:

De todos modos

enfim

De todos modos!

enfim!

No podemos hablar ... de todos modos ...

não podemos falar ... de qualquer maneira ...

De todos modos estábamos diciendo cofre

Felizmente eles estavam dizendo que as pesquisas

De todos modos, estás totalmente perdonado.

- De qualquer maneira, já te perdoei por completo.
- De qualquer maneira, já perdoei vocês completamente.

De todos modos volvamos a nuestra infancia

de qualquer maneira, vamos voltar à nossa infância

De todos modos no es nuestro tema

de qualquer maneira, não é nosso tópico

De todos modos volvamos a nuestro tema

De qualquer forma, vamos voltar ao nosso tópico

De todos modos volvamos a Fatih Portakal

De qualquer forma, vamos voltar para Fatih Portakal

No te lo oculta de todos modos

não esconde isso de você de qualquer maneira

De todos modos, no disuelvamos el tema

De qualquer forma, não vamos dissolver o assunto

¿Pero quién es SSI de todos modos?

Mas quem é o SSI, afinal?

De todos modos volvamos a nuestro tema

de qualquer maneira, vamos voltar ao nosso tópico

De todos modos ... todo es un problema legal

enfim ... tudo é problema legal

Todos recordamos el vestuario Fuat de todos modos

Todos nos lembramos do guarda-roupa Fuat de qualquer maneira

No va a desaparecer pero de todos modos

não vai desaparecer mas de qualquer maneira

De todos modos .. decimos y continuamos nuestra vida

de qualquer maneira .. dizemos e continuamos nossa vida

No es muy importante de todos modos, querido

Não é muito importante de qualquer maneira, querida

Sea bueno o malo, hagámoslo de todos modos.

Pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

Agradeço de qualquer maneira.

- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.

De qualquer forma.

Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.

Pero hay distintos modos de conseguirlo. Ustedes elegirán uno.

mas há duas maneiras de fazer isto. E vai escolher uma.

Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

De qualquer forma, vamos voltar à Sociedade Histórica Turca.

Es inteligente, pero de todos modos no me gusta.

Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele.

Ganando dinero de todos modos, tienes todo el tiempo

está ganhando dinheiro de qualquer forma. Você tem todo o tempo

Hay dos modos de hacer esto. Podemos usar una rama.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.

De todos modos, volveré a este tema pronto İbrahim Müteferrika

De qualquer forma, voltarei a esta questão em breve İbrahim Müteferrika

Pero, ¿cómo podría una hormiga descubrir esto de todos modos?

Mas como uma formiga poderia descobrir isso de qualquer maneira?

Ellos no van a clasificar ese contenido de todos modos.

eles não vão ranquear esse conteúdo de qualquer maneira.

No sé de dónde vienen estas herencias, suerte de todos modos

Eu não sei de onde vêm essas heranças, de qualquer maneira, sorte

Me gustaría ir con vos, pero de todos modos no puedo.

- Eu gostaria de ir contigo, mas de todo jeito não posso.
- Eu gostaria de ir com você, mas nessas circunstâncias não posso.

No recuerdas la película del señor de los anillos de todos modos

você não se lembra do filme senhor dos anéis de qualquer maneira

De todos modos, todavía tenemos mucho para ir a la NASA. ¡muy!

de qualquer forma, ainda temos muito o que visitar na NASA. muito!

Este evento es el indicador más claro del colapso de todos modos

Este evento é o indicador mais claro do colapso de qualquer maneira

Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí.

Embora ela estivesse muito ocupada, ela veio se despedir de mim assim mesmo.

Todos sabemos cómo mirar a los musulmanes en el mundo de todos modos

todos nós sabemos como olhar para os muçulmanos do mundo de qualquer maneira

Nadie sabe la historia de la cigarra y la hormiga de todos modos

Ninguém sabe a história da cigarra e da formiga

Todos dicen que mi inglés es malo, pero sigo estudiándolo de todos modos.

Todos dizem que meu inglês é ruim, mas eu continuo estudando mesmo assim.

Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama. Y le sujetaremos la cabeza.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.

Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama. Así le sujetamos la cabeza.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.

Por supuesto, tuvo que tomar un descanso de 3 días, pero de todos modos

é claro que ele teve que fazer uma pausa de 3 dias, mas de qualquer maneira

Oh no tocaron a nadie pero dijeron que digamos que lo diremos de todos modos

ah, eles não tocaram em ninguém, mas eles disseram que vamos dizer

Pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

mas não se preocupe, é muito improvável que encontremos essas espécies de qualquer maneira

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

Enfim, lembramos de nossos jogos, lembramos daqueles dias e acho que estamos felizes pelo menos

De todos modos, no ampliemos este problema ahora. ¡pero podemos grabar un video sobre este tema!

De qualquer forma, não vamos estender esse problema agora. mas podemos gravar um vídeo sobre esse assunto!

Las personas que están tan dentadas con tales mentiras se notan en la sociedad de todos modos

as pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira

- Sé que estuvo mal, pero lo hice de todas formas.
- Sabía que estaba mal, pero lo hice de todos modos.

Eu sabia que aquilo era errado, mas o fiz mesmo assim.