Translation of "Líderes" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Líderes" in a sentence and their portuguese translations:

Necesitamos de líderes.

Nós precisamos de líderes.

Ya sean líderes políticos,

Sejam líderes políticos,

Conseguirá personas que son líderes de pensamiento

vai fazer as pessoas que são autoridades

Que los superfans, los líderes del pensamiento

que os super fãs, e as autoridades

Grupos armados presuntamente arrestaron varios de otros líderes de oposición también.

Grupos armados supostamente também prenderam vários outros líderes da oposição.

Y aunque ellos sean los líderes del gobierno, no crean las leyes.

E mesmo sendo o chefe do governo, eles não fazem as leis.

Son los líderes de las mega iglesias. con decenas de miles de miembros.

Eles são os líderes das mega-igrejas com dezenas de milhares de membros.

¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.

Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.