Translation of "Dime" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Dime" in a sentence and their portuguese translations:

Dime

Conte-me

¡Dime!

Diga-me!

- Dime la verdad.
- ¡Dime la verdad!

Diga-me a verdade!

- [Entrevistador] Dime,

- [Entrevistador] Diga-me,

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

Dime qué hacer.

Diga-me o que fazer.

Dime cuándo empezar.

Diga-me quando começar.

Dime qué necesitas.

Diga-me de que precisa.

Dime tu dirección.

Diga-me o seu endereço.

Dime dónde está.

- Diga-me onde ele está.
- Me diga onde ele está.

Dime quién ganó.

Diga-me quem venceu.

Dime su nombre.

Diga-me o nome dele.

Dime dónde naciste.

- Diga-me onde você nasceu.
- Digam-me onde vocês nasceram.

Dime cuándo parar.

Diga-me quando parar.

Dime la verdad.

Diga-me a verdade.

Dime cuál quieres.

Diga-me qual você quer.

- Dime cómo resolviste el problema.
- Dime como solucionaste el problema.

Me conte como você resolveu o problema.

- Decime qué necesitás.
- Dime qué necesitas.
- Dime lo que necesitas.

Diga-me do que precisa.

Dime lo que quieres.

Diga-me o que queres.

- Dime todo.
- Contame todo.

Me conta tudo.

Dime dónde has estado.

Diga-me onde esteve.

Dime lo que piensas.

Diga-me o que pensa.

Dime lo que viste.

- Diga-me o que você viu.
- Diga-me o que viste.

Dime lo que necesitas.

Diga-me de que necessita.

Dime qué necesito hacer.

Diga-me o que preciso fazer.

Dime lo que tienes.

Diga-me o que você tem.

- Dime todo.
- Cuéntamelo todo.

Me conta tudo.

Dime de quién hablabais.

Diga-me de quem vocês falaram.

- Dime lo que piensas sinceramente.
- Dime lo que de verdad piensas.

- Diga-me o que pensa sinceramente.
- Diz-me o que pensas sinceramente.

Dime qué hiciste en Tokio.

- Diga-me o que você fez em Tóquio.
- Diz-me o que fizeste em Tóquio.

Dime cómo usar la lavadora.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

Por Dios, dime la verdad.

Pelo amor de Deus, me diga a verdade.

Dime cómo resolver ese problema.

Diga-me como resolver esse problema.

Dime, ¿quién es esta joven?

Diga-me, quem é esta jovem?

Dime algo que no sepa.

- Diga-me algo que eu não saiba.
- Digam-me algo que eu não saiba.
- Conte-me algo que eu não saiba.

Dime lo que estás pensando.

Diga-me em que você está pensando.

Si te da sueño, dime.

Se ficar com sono, fala.

Dime lo que le diste.

Diga-me o que você lhe deu.

Dime tu opinión, por favor.

Por favor, diga-me a sua opinião.

Dime cómo resolviste el problema.

Me conte como você resolveu o problema.

Dime, ¿quién es este joven?

Diga-me, quem é este jovem?

Dime como solucionaste el problema.

Me fala como solucionar o problema.

dime lo que estás pensando

me diga o que você está pensando

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

Por favor, dime lo que quieres.

Por favor, diga-me o que quer.

Dime lo que piensas de Tom.

Diga-me o que acha de Tom.

Dime que estás bien, por favor.

Por favor, diga-me que está bem.

Solo dime qué quieres que haga.

Só me diga o que quer que eu faça.

Por favor, dime qué le pasó.

- Por favor, diga-me o que aconteceu.
- Por favor, diz-me o que aconteceu.

Dime cómo se juega el juego.

- Me diga como se joga o jogo.
- Diga-me como se joga o jogo.

Dime el nombre del noveno mes.

- Diga-me o nome do nono mês.
- Me diga o nome do nono mês.

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

- Diga-me a verdade.
- Me diz a verdade.
- Dize-me a verdade.
- Dizei-me a verdade.

Dime de quién es este sombrero.

Diga-me de quem é este chapéu.

- Dime tu nombre.
- Dígame su nombre.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

Por favor, dime qué es eso.

Diga-me, por favor, o que é isso.

Dime cómo llegar a tu casa.

Diga-me como chegar a sua casa.

"Por favor dime qué puedo hacer".

Por favor, me diga o que eu posso fazer.

- Por favor, dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

Por favor, diga-me o seu nome.

¿Quién rompió la ventana? Dime la verdad.

Quem quebrou a janela? Diga-me a verdade.

- Dígame cómo se llama.
- Dime tu nombre.

- Diga-me o seu nome.
- Me diga seu nome.

- Háblame de él.
- Dime algo de él.

Fale-me sobre ele.

Odio las citas. Dime lo que sabes.

Detesto citações. Diga-me o que você sabe.

Dime qué piensas acerca de mi auto.

Diga o que você acha a respeito do meu carro.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.

Dize-me o que comes que te direi quem és.

Dime cómo llegar a tu casa, por favor.

Por favor, diga-me como chegar a sua casa.

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

Dime lo que estás buscando y te ayudaré.

Diz-me o que estás à procura que eu ajudo-te.

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

Diga que você me ama.

Dime por qué quieres vivir en el campo.

- Diga-me o motivo de você querer morar no campo.
- Diga-me por que você quer morar no campo.

¡Dime ahora quién fue y qué estaba buscando!

Diz-me agora quem foi e o que estava procurando!

Dime qué estás haciendo y te daré feedback,

Me diga o que você está fazendo e eu vou te dar feedback

- Por favor, dígame su nombre.
- Dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

Por favor, diga-me o seu nome.

"Dime por qué estás tan triste." "Es algo personal."

"Diga-me por que está tão triste." "É algo pessoal."

Dime que no estabas pensando en la misma cosa.

Diga-me que não estava pensando na mesma coisa.

Por favor, dime qué debo hacer en esta situación.

Por favor, diga-me o que devo fazer nesta situação.

Dime con quién andas y te diré quién eres.

Diga-me quem são seus amigos e eu lhe direi quem você é.

Dime qué comes, y yo te diré qué eres.

Diga-me o que você come, e eu te direi quem tu és.

Por favor, dime qué pasará la semana que viene.

Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.

Por favor, dime que no se están peleando otra vez.

Por favor, diga-me que não estão brigando de novo.