Translation of "Parecía" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Parecía" in a sentence and their polish translations:

Parecía…

To jak…

Parecía joven.

Wyglądał młodo.

No parecía interesada.

Wyglądała na niezainteresowaną.

Parecía ser honesto.

Wydawał się uczciwy.

Tom parecía enojado.

Tom wyglądał na rozgniewanego.

- Parecía que Tom estaba bien.
- Tom parecía estar bien.

Tom wyglądał na zdrowego.

Hitomi parecía muy contenta.

Hitomi wyglądała na bardzo zadowoloną.

Ella parecía no interesada.

Wyglądała na niezainteresowaną.

El anciano parecía sabio.

Starzec wydawał się mądry.

Él parecía un médico.

On wyglądał jak lekarz.

Carl parecía muy feliz.

Carl wydawał się bardzo szczęśliwy.

Steve parecía muy feliz.

Steve wyglądał na bardzo szczęśliwego.

Parecía que estabas ocupado.

Wyglądałeś, jakbyś był zajęty.

Él parecía muy feliz.

Wyglądał na uszczęśliwionego.

- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

Wyglądała piękniej niż zwykle.

Que parecía entender su situación.

Wydawał się rozumieć jej sytuację.

Al principio, todo parecía igual.

Na początku wszystko wygląda tak samo.

A estas alturas, todo parecía…

Wszystko w lesie wydawało się w tym momencie… DZIEŃ 304

Ella parecía haber estado enferma.

Wygląda na to, że była chora.

- Parecía sola.
- Ella lucía sola.

Wyglądała na samotną.

- Ella se veía triste.
- Parecía triste.

- Wyglądała smutno.
- Była smutna.

Parecía que estaban contando una mentira.

Wygląda na to, że oni skłamali.

Él parecía decepcionado de los resultados.

Wyglądał na rozczarowanego wynikami.

Ella parecía más animada que antes.

Wyglądała zdrowiej niż ostatnio.

Parecía que él había estado enfermo.

Wyglądało na to, że był chory.

Ella parecía más muerta que viva.

Wyglądała jak trzy ćwierci do śmierci.

Parecía que él pretendía ocultar el hecho.

Chyba chciał ukryć fakty.

Él parecía sorprendido al oír las noticias.

Kiedy usłyszał tę wiadomość, wyglądał na zdumionego.

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

- Wyglądała na smutną.
- Wyglądała smutno.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

Wyglądała jakby zobaczyła ducha.

La situación parecía muy tensa y peligrosa.

Sytuacja wydawała się napięta i niebezpieczna.

La chica se parecía a su madre.

Ta dziewczyna była podobna do matki.

Parecía que no hubiera nadie en la villa.

Wyglądało na to, że w tej wsi nie było nikogo.

Esta soy yo en sexto curso. Parecía Harry Potter.

W szóstej klasie wyglądałam jak Harry Potter.

Parecía que la marea se estaba volviendo contra Cassivellaunus.

Wydawało się, że fala się odwraca Cassivellaunus.

El crío de tigre parecía ser un gran gatito.

Młody tygrys wyglądał jak duży kociak.

Parecía que a ella le gustaba mucho la música.

Wyglądało, że ona bardzo lubi muzykę.

Me parecía que él era más listo que honesto.

Uważałem, że jest bardziej sprytny niż uczciwy.

Parecía que él entendía todo lo que ella había pasado

Wyglądało, że rozumie, przez co przeszła.

Y parecía la formación de la Luna de esta manera

i wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

El trabajo parecía muy sencillo, pero me llevó una semana.

Praca wyglądała na całkiem prostą, lecz zajęła mi tydzień.

Porque era una adolescente normal que parecía no gustar a nadie

bo byłam zwykłą nastolatką, którą niewiele osób lubiło

Cuando el mundo parecía más seguro, más limpio y más igualitario.

gdy świat zdawał się bezpieczniejszy, czystszy i równiejszy.

Parecía tan real, pero supongo que solo fue un sueño loco.

Wydawało się to zupełnie rzeczywiste, ale to chyba był tylko szalony sen.

Parecía una buena idea en el momento, pero desearía no haberlo hecho.

Wtedy wydawało się to niezłym pomysłem, ale teraz żałuję, że to zrobiłem.

Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

Pero llegaban a Vietnam y aquello parecía un poblado de venta de drogas

Ale Wietnam wydawał się miejscem handlu narkotykami

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

W centrum rosyjskich pozycji panował chaos… i wydawało się, że są blisko przełamania.

Parecía que en esta área boscosa confinada y estrecha los romanos no podían asestar un

Wydawało się, że w tym ograniczonym i wąskim obszar zalesiony, którego Rzymianie nie mogli wprowadzić

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.