Translation of "Dime" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Dime" in a sentence and their polish translations:

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.

Powiedz mi, co się stało.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

Powiedz mi, co się stało.

Dime la verdad.

Powiedz mi prawdę.

Dime tu nombre.

Powiedz, jak się nazywasz.

Dime dónde está.

Powiedz mi, gdzie on jest.

Dime qué pasó.

Powiedz mi, co się stało.

- Dime cómo resolviste el problema.
- Dime como solucionaste el problema.

Powiedz, jak rozwiązałeś ten problem.

Dime lo que piensas.

Powiedz, o czym myślisz.

Dime lo que tienes.

Powiedz mi, co masz.

- Cuéntame más.
- Dime más.

Opowiedz mi więcej.

Dime qué ha pasado.

Powiedz mi, co się stało.

- Dímelo.
- Dime.
- Enseñame.
- Enséñame.

- Powiedz mi!
- Naucz mnie.

Dime cómo usar la lavadora.

Powiedz mi jak się obsługuje pralkę.

Dime cómo resolver ese problema.

Powiedz mi, jak rozwiązać ten problem.

Dime algo que no sepa.

Powiedz mi coś, czego nie wiem.

Por favor, dime la verdad.

Proszę, powiedz mi prawdę.

Solo dime qué quieres que haga.

Po prostu powiedz, co mam zrobić.

Dime lo que quieres por Navidades.

Powiedz mi, co chcesz na Gwiazdkę.

Dime cómo se juega el juego.

Powiedz mi, jak się w to gra.

Dime el nombre del noveno mes.

Powiedz mi nazwę dziewiątego miesiąca.

Dime lo que quieras que haga.

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

Dime qué hacer en esta situación.

Powiedz mi, co robić w tej sytuacji.

Por favor, dime cómo llegar al aeropuerto.

Proszę mi objaśnić, jak się dostać na lotnisko.

- Háblame de él.
- Dime algo de él.

Opowiedz mi o nim.

Dime por favor cómo arrancar el motor.

Proszę, powiedz mi jak uruchomić silnik.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.

Powiedz mi, co jesz, a powiem ci, kim jesteś.

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

Powiedz mi, że mnie kochasz!

Dime por qué ella se enojó, por favor.

Wytłumacz mi, dlaczego się wkurzyła.

Por favor, dime cómo se pronuncia esta palabra.

Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

Por favor, dime qué piensas de este artículo.

Powiedz mi proszę, co sądzisz o tym artykule.

- Por favor, dígame su nombre.
- Dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

Można prosić o pańską godność?

Por favor, dime cómo llegar a la tienda XYZ.

Proszę mi wskazać drogę sklepu XYZ.

Dime la razón por la que ella está llorando.

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

Dime que no estabas pensando en la misma cosa.

Powiedz, że nie myślałeś o tym samym.

- Dime por qué llora.
- Decime por qué ella está llorando.

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.

Przesłuchaj płytę jeszcze raz, a potem powiedz, czy ci się podobała.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

Śpiewaliśmy to w łóżku. „Opowiedz o swoim wyroku, mów o swojej porażce.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Powiedź mi prawdę.
- Powiedz mi prawdę.

- Cuéntame acerca de tu hijo.
- Dime algo sobre tu hijo.
- Dígame algo sobre su hijo.
- Dígame algo acerca de su hijo.

- Powiedz mi coś o twoim synu.
- Powiedz mi coś o waszym synu.