Translation of "Sal" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Sal" in a sentence and their polish translations:

- No hay más sal.
- Ya no queda sal.
- No queda sal.

Już nie ma soli.

Sal fuera.

Wyjdź na zewnątrz.

- Sal.
- Salí.

Wyjechałam

- No hay más sal.
- No queda sal.

Już nie ma soli.

- ¿Me pasas la sal?
- ¿Me pasarías la sal?

Podasz mi sól?

¿Puedo pedir sal?

Można prosić o sól?

¿Todavía queda sal?

Jest jeszcze sól?

Pásame la sal.

Podaj mi sól.

¡Sal del coche!

Wysiądź z samochodu!

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

Czy możesz mi podać sól?

¡Sal de la cama!

Wyłaź z łóżka.

¡Sal de mi camino!

Zejdź mi z z drogi.

¿Me pasas la sal?

Podasz mi sól?

Sal de mi césped.

Zejdź z mojego trawnika!

No hay más sal.

Nie ma więcej soli.

¿Puede pasarme la sal?

Może mi pan podać sól?

¿Me pasarías la sal?

Czy mógłbym prosić o podanie soli?

Sal de aquí enseguida.

Wyjdź stąd natychmiast.

Agrega sal al gusto.

Dodaj soli do smaku.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.

Opuść pokój.

Por favor, pásame la sal.

Proszę, podaj mi sól.

- Salte.
- Sal.
- Salí.
- Salid.
- Salgan.

- Wynoś się!
- Wynocha.

Donde hay sal, hay vida.

Gdzie jest sól, jest życie.

Esta sopa necesita más sal.

Ta zupa wymaga więcej soli.

No le pongas demasiada sal.

- Nie przesol.
- Nie dosyp za dużo soli.

¿Me puede pasar la sal?

Czy nie podałby pan soli?

- Pásame la sal y la pimienta, por favor.
- Páseme la sal y la pimienta, por favor.
- Pásenme la sal y la pimienta, por favor.
- Pasadme la sal y la pimienta, por favor.

Proszę, podaj mi sól i pieprz.

¡Sal de debajo de la mesa!

Wyłaź spod stołu.

Por favor, dame sal y pimienta.

Podaj mi, proszę, sól i pieprz.

- Salid del agua.
- Sal del agua.

Wyjdź z wody.

- ¡Sal del césped!
- ¡Fuera del césped!

Zejdź z trawnika!

Ella confundió el azúcar con la sal.

Pomyliła cukier z solą.

"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

En la tienda venden azúcar y sal.

W tym sklepie sprzedają cukier i sól.

Tom come huevos sin sal ni pimienta.

Tom je jajka bez soli i pieprzu.

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

Sól jest niezbędnym składnikiem do gotowania.

La amistad es la sal de la vida.

Przyjaźń jest solą życia.

Mi madre olvidó echar sal en la ensalada.

Matka zapomniała posolić sałatkę.

- A mi madre se le olvidó echarle sal a la ensalada.
- Mi madre olvidó echar sal en la ensalada.

Matka zapomniała posolić sałatkę.

Sal enseguida para no llegar tarde a la reunión.

Wyjdź zaraz, jeśli nie chcesz się spóźnić na zebranie.

Perdón por la molestia, pero ¿podría pasarme la sal?

Czy mogę poprosić o sól?

A esta sopa le falta un poco de sal.

Ta zupa potrzebuje odrobiny soli.

¿Crees que un poco de sal mejoraría el sabor?

Myślisz, że dodanie odrobiny soli poprawiłoby smak?

- Abandona la ciudad.
- Deja la ciudad.
- Sal de la ciudad.

Opuścić miasto.

- Sal mañana.
- Vete mañana.
- Idos mañana.
- Váyanse mañana.
- Váyase mañana.

Wyjedziemy jutro.

- Él gritó "¡fuera!".
- Él gritó "¡sal!".
- Él gritó "¡salgan!".
- Él gritó "¡sale!".

„Wynocha!” – krzyknął.

Almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

przechowywanie soli będzie podobne w Azji i w Afryce;

Echele sal y pimienta a todo y añada una pizca de nuez moscada.

Posól i popieprz całość i dodaj trochę gałki muszkatałowej.

La astucia es a la conversación lo que la sal es a la comida.

Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia.

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.

Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.