Translation of "Frases" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Frases" in a sentence and their polish translations:

Apréndete estas frases.

Naucz się tych zdań.

Traduce las frases subrayadas.

Przetłumacz podkreślone zdania.

Las frases empiezan con mayúscula.

Zdania rozpoczynamy wielką literą.

Hay cada vez más frases.

Jest coraz więcej zdań.

Tom está agregando frases a Tatoeba.

Tom dodaje zdania na Tatoeba.

- Queremos frases completas.
- Queremos oraciones completas.

Chcemy pełnych zdań.

Tatoeba necesita más frases de política.

Tatoeba potrzebuje więcej politycznych zdań.

Aquí tengo un par de frases representativas;

Istnieje kilka cytatów na ten temat.

- Corrige las siguientes frases.
- Corregid las siguientes oraciones.

Popraw następujące zdania.

¿Podéis ayudarme a traducir estas frases en chino?

Możecie mi pomóc w tłumaczeniu tego zdania na chiński?

¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?

Możesz mi pomóc przetłumaczyć to zdanie na chiński?

Quejándose con frases como "mi vida no tiene sentido". (Risas)

"Moje życie jest bez sensu." (Śmiech)

En la Rusia soviética, ¡las frases te escriben a ti!

W Związku Radzieckim to zdanie pisze ciebie.

Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.

Wieloznaczne zwroty skutkują zazwyczaj zabawnymi tłumaczeniami.

- Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.
- Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

Hay muy pocas frases en feroés aquí. Me pregunto, ¿por qué será así?

Jest tutaj bardzo mało zdań po farersku. Zastanawiam się, dlaczego tak jest?

Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

¡Parece que ahora hay más de dos mil frases en uigur en Tatoeba!

Wygląda na to, że na portalu Tatoeba jest już ponad dwa tysiąc zdań w języku ujgurskim.

Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

- ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
- ¿Es verdad que corrigió todas estas oraciones?

- Czy to prawda, że poprawiłeś wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiłaś wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiliście wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiłyście wszystkie te zdania?

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

Nie zmieniaj zdań, które są poprawne. Zamiast tego, możesz dodać inne, naturalnie brzmiące tłumaczenia.