Translation of "Empiezan" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Empiezan" in a sentence and their polish translations:

Las frases empiezan con mayúscula.

Zdania rozpoczynamy wielką literą.

- En Europa las clases empiezan en septiembre.
- En Europa, las clases empiezan en septiembre.

- W Europie, szkoła zaczyna się we wrześniu.
- Szkoła w Europie zaczyna się we wrześniu.

Muchos empiezan a dudar de todo

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

Szkoła w Europie zaczyna się we wrześniu.

Muchas flores empiezan a florecer en primavera.

Wiele kwiatów zaczyna kwitnąć wiosną.

En el frente, tropas rusas empiezan a desertar en masas.

na froncie, rosyjscy żołnierze zaczynają masowo dezerterować

Las clases empiezan a las nueve en punto todos los días.

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

Grandes extensiones del planeta empiezan a congelarse. Cada noche se hace más larga.

Ogromne połacie planety zaczynają zamarzać. Noce stają się dłuższe.

- ¿Qué día empiezan las vacaciones de invierno?
- ¿Cuándo son las vacaciones de invierno?

Od kiedy są ferie?

Entonces, el hambre se puede tolerar, la sed no se tolera porque te empiezan a doler las entrañas, no lo aguantas.

Można znieść głód, ale nie pragnienie, bo zaczynają boleć jelita. To nie do zniesienia.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.