Translation of "Cual" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Cual" in a sentence and their polish translations:

¿Cual es el oeste?

Więc która strona to zachód?

En la cual tú decides.

to ty dokonujesz wyborów.

El viento aumenta cual ventarrón.

Wiatr zmienia się w wichurę.

Sea cual sea es igual.

To jedno i to samo.

Con lo cual, la depresión es supercomún.

Depresja jest powszechnym schorzeniem,

Lo cual les permite tener relaciones sanas.

tworzą zdrowe związki.

La cual no existe de todas maneras.

To tak nie działa.

¿Cual es tu serie de televisión favorita?

Jaki jest twój ulubiony serial telewizyjny?

cual sea su ubicación o estado de salud.

i ich stanu zdrowia.

Tienen bordes muy filosos que cortan cual sierra.

Jej ostre jak brzytwa krawędzie przetną cię jak piła.

Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar.

Nic nie powiedział, co ją wkurzyło.

Lo cual le hace sentir mejor el resto del día.

bo dzięki temu cały dzień czuje się lepiej.

Y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

z którą nie ma jak walczyć.

Lo cual era un gran problema porque es muy tímida.

To było dla Maite wyjątkowo trudne, bo jest bardzo nieśmiała.

Lo cual significaba que la militancia seguía, el compromiso seguía.

Chciał przez to powiedzieć, że walka trwa, służba krajowi się nie skończyła.

Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos.

Znów zmieniła zdanie, co nasz wszystkich zirytowało.

Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira.

Powiedział, że nie zna człowieka, co było kłamstwem.

Muchos evitan las medicinas occidentales, lo cual incrementa la tasa de muerte.

Wielu unika zachodniej medycyny, co tylko zwiększa śmiertelne żniwo.

De delincuencia humana no sangrienta, en primera instancia, al cual se puede apetecer.

bezkrwawa z zasady przestępcza działalność, jaką można prowadzić.

Asegurara y fortificara una apertura de su encierro desde la cual su caballería podría

od zabezpieczenia i umocnienia otwarcia od jego zagrody, z której mogła jeździć kawaleria

Esa es la razón por la cual las mujeres prefieren trabajar, y no casarse.

To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

Sporadyczne potyczki nie ustały szczególnie w nocy, podczas której Pompejczycy byli często

Enviarlos de vuelta, pero el ala derecha continuó y extendió una empalizada la cual daba

odepchnij ich, ale prawe skrzydło podążyło za nimi wzdłuż przedłużonej palisady, która prowadziła w kierunku

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

Cezar przecisnął się przez nierówną ziemię obszaru, na którym wylądował i zszedł

Un campo abandonado el cual estaba ahora ocupado por los asaltantes pompeyos los cuales se expandieron

był opuszczonym obozem, który był teraz okupowany przez napierających na Pompejańczyków, których poszerzyli

En una manera cesariana típica él adoptó una táctica de distracción la cual se basaba en velocidad

W typowy sposób cesarski przyjął: taktyka dywersyjna oparta na prędkości

Argleton es un pueblo en West Lancashire, Inglaterra, el cual existe sólo en los mapas de Google.

Argleton to miasteczko w hrabstwie West Lancashire w Anglii, które istnieje tylko w Google Maps.

Lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.

co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir.

Nie żenisz się z kimś, z którym możesz żyć - żenisz się z osobą, bez której nie możesz żyć.

No sé como putas traducir esta oración. Tradúzcala usted mismo, que cada cual se ocupe de sus propios mierderos.

Nie wiem jak, do kurwy nędzy, przetłumaczyć to zdanie. Sam je sobie przetłumacz, niech każdy zajmuje się swoimi pierdolonymi sprawami.