Translation of "Usan" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Usan" in a sentence and their japanese translations:

Las computadoras usan algoritmos.

コンピュータはアルゴリズムを使います

Claramente, usan esta cueva de refugio.

ここをねどこにしてる

Ellos no usan sillas ni mesas.

彼らはいすとテーブルを使わない。

Cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

新しい思考を引き起こす時 頭の中で何が起きているかです

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

のどの渇きを 紛らわすのに使ってた

Los cables se usan para trasmitir electricidad.

針金は電気を伝えるのにもちいられる。

A medida que usan una región del cerebro,

ある脳の領域を使ううちに

Pero me parece que, generalmente, usan este poder

大抵はその影響力が

Pero si no usan el móvil mientras andan

ただし スマホなしで歩いてください

Esa es una táctica que usan muchos políticos.

これは 多くの政治家も用いる戦略です

Los puentes flotantes se usan en pequeñas ciudades.

船橋は小さな町で使用され

Los semáforos se usan para regular el tráfico.

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

También usan cosas como la música o la meditación.

音楽や瞑想を使うこともあります

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

数多くの種類のLEDが 使用されている中で

usan el celular mientras conducen y exceden la velocidad

メールしながら スピード運転したり

La ponen por debajo y la usan como serrucho.

下に入れて摩擦のこ盤にする

Los policías de Nueva York usan uniformes azul oscuro.

ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。

Los dentistas usan rayos X para examinar los dientes.

歯科医は歯を調べるためにレントゲンを利用する。

Y todos y cada uno de Uds. usan estas herramientas,

誰でもこの道具を 使えるようになれば

E incluso se usan cables de fibra óptica como estos

そして 日中の太陽光を 屋内垂直農場に直接届けて

Podemos tomar los ejercicios y técnicas que usan los astronautas

宇宙飛行士に対して行う訓練や技術を

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

Y a veces usan su dedo para cepillarse los dientes.

指を使って歯を磨く人々もいます

En todo el mundo se usan autos fabricados en Japón.

- 日本で造られた車は世界中で使われている。
- 日本製の車は世界中で使われている。

Los ordenadores se usan para enviar mensajes por e-mail.

コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。

Las personas que usan tenedores mayormente son de Europa, América del Norte y Sur; los que usan palillos son del este de Asia y los que usan sus dedos son de África, Medio Oriente, Indonesia e India.

フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。

Unas 50 000 personas usan el BSL como lenguaje de referencia.

BSLを優先言語とする人の数は 5万人を超えます

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

‎一方では夜を味方につける ‎動物もいる ジャングルの夜

Los camellos se usan a menudo para viajar por el desierto.

ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。

Ellos habitualmente usan un ancla para mantener al yate en su sitio.

ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。

¿Será que los estudiantes de primerito usan espacios entre expresiones al escribir?

一年生は文章を書く時に言葉の間のスペースを使うのだろうか。

Hay cientos de palabras que los productos usan para reemplazar la palabra "azúcar".

食品に使われている「砂糖」を 意味する言葉は山ほどあるんです

¿Por qué el 20 % de las parejas usan el condón como método anticonceptivo,

なぜ20%ものカップルが コンドームによる 避妊に頼っているのでしょうか?

Los murciélagos usan sensores de calor en la nariz para elegir el blanco.

‎コウモリの鼻の周りには ‎熱センサーがある

Que usan sillas de ruedas y a muchas otras a las que también

車椅子やベビーカーなどを利用する

La mayoría de los estudiantes universitarios usan las computadoras principalmente para escribir artículos.

大学生のほとんどが、パソコンを主に論文作成のために使います。

Pero si usan nuestra línea de ayuda en el Reino Unido, también oirán risas.

でも うちのヘルプラインでは 笑い声も沢山耳にします

- ¿Utiliza la tarjeta Master Card?
- ¿Usan la tarjeta Master Card?
- ¿Aceptan la tarjeta MasterCard?

マスターカードは使えますか?

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

‎ホッキョクグマは ‎怪力で氷面を砕く ‎狩りが成功するのは ‎3回に1回ほど

De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos.

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

Entre las cosas materiales no está la felicidad. Ella yace en las almas de las personas que ven y usan las cosas materiales.

幸福は事物の中にはない。事物を観たり扱ったりする人の精神の中にある。

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

‎色で果実を探す動物は多い ‎見えなくなる前に ‎急いで腹を満たす

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.

怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に

Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.

経済とか哲学とかのような抽象的なテーマについて話したりするのは僕にはいつまでたってもむずかしいよ。だって、そういう話はあまり使ったり聞いたりしたことのないような用語がたくさんあるんだもの。

Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.

インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。