Translation of "Trenes" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Trenes" in a sentence and their japanese translations:

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.
- Él ama los trenes.
- Le gustan los trenes.

- 彼は電車を愛している。
- 彼は電車が大好きなんだ。

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.

彼は電車が大好きなんだ。

Los trenes de vapor fueron sustituidos por trenes eléctricos.

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

Me gustan los trenes.

電車が好きだ。

¿Los trenes funcionan con gasoil?

列車は石油で走らせるのですか。

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

夜間、電車は本数が減ります。

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

夜間、電車は本数が減ります。

Esos trenes parten cada tres minutos.

その電車は3分おきにでています。

- Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
- Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

Tejo en aviones, trenes y habitaciones de hotel.

飛行機でも 電車でも ホテルの部屋でも編み物をします

Los aviones han sustituido a los trenes eléctricos.

飛行機が電車にとって代わった。

Me gustan más los trenes que los autobuses.

私はバスより汽車が好きです。

Los trenes son menos frecuentes en la noche.

夜間、電車は本数が減ります。

¿Hay una estación de trenes cerca de aquí?

この近くに駅はありますか。

- Te llamaré cuando llegue a la estación de trenes.
- Te voy a llamar cuando llegue a la estación de trenes.

駅着いたら電話するね。

La huelga de trenes no me molestó en absoluto.

列車のストにはまったく困りませんでした。

Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.

大雨のために列車が止まった。

¿Qué tiene de divertido hacerle fotos a los trenes?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

電車はバスより頻繁に来ます。

Y sujetadas abajo por un grupo de ruedas de trenes,

重りとして列車の車輪が いくつか使われています

Los trenes no estaban en servicio debido a la nieve.

雪の為に列車は走れなかった。

¿Ibas camino a la estación de trenes cuando te vi?

私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.

列車に乗るのが好きだ。

Los trenes son poco prácticos e incómodos; además nunca son puntuales.

その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。

Tienes que estar en la estación de trenes antes de las cinco.

君は5時までに駅に着かねばならない。

El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.

ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

列車に乗るのが好きだ。

Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.

台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。

- Al salir de la estación vi a un hombre.
- Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

私が駅を出た時、男の人を見た。

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

- Me gusta viajar por tren.
- Me gusta ir en tren.
- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

- 列車に乗るのが好きだ。
- 私は列車で旅行するのが好きです。

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。