Translation of "Semáforo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Semáforo" in a sentence and their japanese translations:

- El semáforo cambió a rojo.
- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

信号が赤になった。

- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

信号が赤になった。

El semáforo estaba en rojo.

信号は赤だった。

El semáforo está en verde.

青信号が出ている。

El conductor ignoró el semáforo.

運転者は停止信号を無視した。

El semáforo se ha puesto verde.

信号青になったよ。

La luz del semáforo cambió a verde.

信号が青に変わったわよ。

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

君は赤信号を無視して走りましたね。

Espera a que el semáforo esté en verde.

信号が青になるまで待ちなさい。

¿Giro a la izquierda en el primer semáforo?

最初の信号を左へ曲がるのですか。

Esperen a que se ponga verde el semáforo.

- 信号が青のなるまで待ちなさい。
- 信号が青に変わるまで待ちなさい。

Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.

信号に着いたら、右に曲がってください。

Y la madre se pasa un semáforo en rojo.

おばあさんは赤信号を無視して 突っ切ります

Como el semáforo se puso rojo, paró el coche.

信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。

Cuando el semáforo indica la luz amarilla, nos detenemos.

信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。

No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.

- 信号機が赤の間は道路を渡るな。
- 信号が赤の間は道路を渡るな。

- El semáforo se puso rojo.
- La luz se puso roja.

信号は赤に変わった。

Y entonces la madre se pasa un segundo semáforo en rojo

しかし おばあさんは2つ目の赤信号も 無視して突っ切ります

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.

せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。

No me di cuenta de que el semáforo se había puesto en rojo.

信号が赤になるのに気づかなかった。

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。

Si yo fuera un semáforo, me pondría rojo cada vez que pasas, para poder mirarte un poco más.

- 僕が信号機だったら、君が側を通るたび赤くなるから、もうちょっと君を見てられるんだけど。
- 私が信号機だったら、あなたが側を通るたびに赤くなっちゃうから、あなたのこともう少し眺めていられるのにな。

Era una situación extremadamente urgente, así que tan pronto como cambió la luz del semáforo, mi padre arrancó el auto a toda marcha.

極めて緊急事態だったから、信号の色が変わるが早いか、父は車を発進させた。