Translation of "Regañó" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Regañó" in a sentence and their japanese translations:

Tom regañó a Mary.

トムはメアリーを叱った。

Él le regañó a ella.

彼は彼女をしかった。

Él regañó con su mujer.

彼は彼の妻と仲たがいした。

Él la regañó por su fragilidad.

彼は彼女の弱気を叱った。

El jefe lo regañó por sus errores.

ボスはへまをした彼をひどく叱った。

Mi mamá me regañó por reírme de ellos.

お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。

Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta.

彼女は彼を叱った。なぜならドアを開けっ放しにしたからだ。

Su madre le regañó por llegar tarde a la cena.

母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。

No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó.

彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。

Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde.

- トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
- トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。

Mi jefe me regañó por hacer llamadas privadas desde el teléfono de la oficina.

上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。

- Ella le regañó por llegar tarde.
- Ella le echó una bronca por llegar tarde.

彼女は彼の遅刻を叱った。