Translation of "Cena" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Cena" in a sentence and their polish translations:

- Preparé cena.
- Hice la cena.

Zrobiłem kolację.

Preparé cena.

Zrobiłem kolację.

- La cena está lista.
- La cena está preparada.

Kolacja gotowa.

Cociné la cena.

Przygotowałam kolację.

- He preparado la cena ayer.
- Anoche preparé la cena.

Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem.

Y tendremos la cena.

I mamy kolację.

¿Cuándo es la cena?

Kiedy jest obiad?

¿La cena está lista?

Czy obiad jest gotowy?

La cena está preparada.

Kolacja jest gotowa.

La cena está casi lista.

Kolacja jest prawie gotowa.

La cena estuvo muy buena.

Kolacja była pyszna.

Taro, la cena está lista.

- Taro, obiad jest gotowy!
- Taro, kolacja gotowa!

¿Tienes invitados para la cena?

Cz masz gości na kolacji?

La cena estuvo tan deliciosa.

Kolacja była przepyszna.

La cena estará lista en seguida.

Kolacja wkrótce będzie gotowa.

Ella nos cocinó una cena deliciosa.

Zrobiła nam pyszną kolację.

Se cena muy tarde en España.

W Hiszpanii ludzie bardzo późno jędzą kolację.

Yo a veces cocino la cena.

Czasem to ja gotuję kolację.

Es la hora de la cena.

Czas na kolację.

- Paula y yo cocinamos la cena el domingo.
- Paula y yo hicimos la cena el domingo.

Paula i ja ugotowaliśmy w niedzielę obiad.

Van a tener pescado para la cena,

będą mieć rybę na obiad

Ella dejó la mesa tras la cena.

Po kolacji wstała od stołu.

Te voy a cocinar una deliciosa cena.

Ugotuję ci pyszną kolację.

Ella cocinó una cena especial para él.

Ugotowała dla niego szczególny obiad.

En ocasiones él prepara la cena para nosotros.

On gotuje dla nas czasem.

Se comió una cena enorme. Debía estar hambriento.

On zjadł wielką kolację. Musiał być głodny.

Yo lavé los platos después de la cena.

Umyłem naczynia po obiedzie.

La cena probablemente esté lista en este momento.

Kolacja powinna być już gotowa.

Oí que anoche comiste filete para la cena.

Słyszałem, że wczoraj na kolację jadłeś befsztyk.

Te he dejado la cena en el horno.

Zostawiłem ci kolację w piecyku.

Después de la cena salimos a dar un paseo.

Po kolacji wyszliśmy na spacer.

Se sirve la cena a las nueve y media.

Kolacja jest podawana o wpół do dziesiątej.

Estoy llamando para recordarte nuestros planes para la cena.

Dzwonię, żeby przypomnieć ci o naszych planach obiadowych.

Él se toma una botella de cerveza a la cena.

On pije butelkę piwa do obiadu.

La cena está lista, así que podemos comer cuando queramos.

Kolacja jest gotowa, możemy jeść, gdy będziemy chcieli.

De vez en cuando mi hermana nos prepara la cena.

Siostra czasami robi nam kolację.

Se bebieron una botella de vino tinto en la cena.

Do posiłku wypili butelkę czerwonego wina.

- Hoy tendremos pescado de cena.
- Hoy tendremos pescado para cenar.

Mamy dzisiaj rybę jako główne danie.

Papá esta haciendo la cena en la cocina en estos momentos.

Ojciec właśnie robi kolację w kuchni.

La cena de gala es a las diez de la noche.

Bankiet jest o dziesiątej wieczorem.

Si uno de los niños nos dice alguna vez, en cena familiar:

Jeżeli któreś z dzieci podczas rodzinnego obiadu powie:

- Mis amigos me invitaron a una cena.
- Mis amigos me invitaron a cenar.

Przyjaciele zaprosili mnie na kolację.

Nuestra madre no tuvo más opción que preparar la cena con las sobras.

Nasza mama musiała zrobić kolację z resztek.

- No puedes salir después de cenar.
- Después de la cena no se puede salir.

Po kolacji nie wolno wychodzić.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

Czas na kolację.

- Hoy tendremos pescado de cena.
- Hoy tendremos pescado para cenar.
- Hoy pondremos pescado para cenar.

Mamy dzisiaj rybę jako główne danie.