Translation of "Plazo" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Plazo" in a sentence and their japanese translations:

Para construir nuestro juego a largo plazo.

評判を構築する時間があります

A largo plazo, tendrás que practicar más.

結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。

[¿Cuál es el plazo para obtener una vacuna?]

[ワクチンはいつできるのでしょう?]

Tuve que hacer un discurso en corto plazo.

私は急にスピーチをしなければならなくなった。

Las dos lecciones son sobre relaciones de largo plazo,

学ぶことが二つあります 長期の関係と

Pero la estabilidad climática a largo plazo es extraña,

しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです

Recuerden que la memoria a largo plazo necesita su tiempo.

それには 時間が必要でしたね?

¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?

どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?

El doctor me recomendó tomar unas vacaciones de largo plazo.

医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。

Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.

長い目で見れば違ってくると思います。

Y lo que ven a corto plazo no refleja el aprendizaje,

短時間に起きたことは 学習とは言えないのです

Y los cambios químicos que estimulan la memoria a corto plazo.

化学的な変化は 短期記憶の段階の話です

Bien, algunas de las lecciones vienen de las relaciones a largo plazo,

長期の関係性を考えたり 評判を考えたり

Este tipo de cambios están relacionados con la memoria a largo plazo,

こうしたタイプの変化は 長期記憶や

Solo las madres y las crías mantienen lazos cercanos a largo plazo.

‎長い間 絆を育むのは ‎母子だけだ

Penó mucho para completar el trabajo antes de que acabara el plazo.

彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。

Los empleados con contrato a corto plazo, fueron despedidos sin previo aviso.

短期契約社員達は予告なしに解雇された。

Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.

私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。

Pero en toda mi investigación, no vi que hubiera un plazo para perdonar.

でも私の調査では 許すべきタイミングは 見つかりませんでした

Ideas interesantes para apoyar su argumento, que la violencia está en un declive histórico a largo plazo.

」です。暴力は長期的な歴史的衰退にあるという彼の議論を裏付ける興味深いアイデアに 満ちた作品 です。 flashist.com/epichistorytvに

- Este trabajo debe estar terminado en dos años.
- Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años.

この仕事は2年内に終わらせなければならない。