Translation of "Larga" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Larga" in a sentence and their japanese translations:

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

- この文は長すぎです。
- この文は長すぎる。

¡Larga vida al rey!

王様が長く生きられますように。

Era una larga carta.

それは長い手紙だった。

Es una larga historia.

話せば長いことなのです。

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

象は鼻が長い。

Le escribí una larga carta.

私は彼女に長い手紙を書いた。

Esta reunión fue extremadamente larga.

それはとても長い会議だった。

Me contó una larga historia.

彼は私に長い物語を話してくれた。

Él tiene una nariz larga.

彼は高い鼻をしている。

Mi falda es demasiado larga.

私のスカートは長すぎます。

Ella vivió una vida larga.

彼女は長生きした。

Fue una reunión muy larga.

それはとても長い会議だった。

Puedo darte una larga vida.

私はあなたに長い命を与えることができます。

Seremos felices a la larga.

私たちは結局幸福になるでしょう。

El comité tuvo una larga sesión.

委員会の会議は長時間にわたった。

El árbol proyectaba una larga sombra.

その木は長い影を投げかけた。

¿Qué tan larga es esa historia?

その物語はそのくらいの長さですか。

Ella me envió una larga carta.

彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。

Ella me escribió una larga carta.

彼女は私に長い手紙をくれた。

Él tiene una larga experiencia enseñando.

彼は教職の経験が豊富だ。

Estaba aburrido de su larga cháchara.

彼の長い話に飽きた。

Estoy cansado de una larga caminata.

- 長いこと歩いて私は今疲れている。
- 私は長い散歩で疲れた。

Él está escribiendo una larga carta.

- 彼は長い手紙を書いている。
- 彼は今長い手紙を書いている最中だ。

La larga guerra al fin finalizó.

長かった戦争がやっと終わった。

Nuestra empresa tiene una larga historia.

我が社はとても長い歴史をもっています。

Mi perro tiene la cola larga.

私の犬はしっぽが長い。

Esta ha sido una semana larga.

- 長い一週間だったな。
- 長い一週間だった。

Mi abuelo tuvo una larga vida.

私の祖父は長生きした。

El árbol proyecta una larga sombra.

その木は長い影を投げかける。

Una vaca tiene la cola larga.

牛の尻尾は長い。

Estas blusas son de manga larga.

これらは長袖です。

Él me escribió una larga carta.

彼は私に長い手紙をくれた。

Un elefante tiene una nariz larga.

象は鼻が長い。

- ¿Cuál es la palabra inglesa más larga?
- ¿Cuál es la palabra más larga del inglés?

一番長い英単語は何ですか?

La honestidad será retribuida a la larga.

- 正直は結局報われるものである。
- 正直は結局得をすることになろう。
- 正直は結局割に合うものだ。
- 正直は結局そんにはならない。
- 結局は誠実さは報いられる。

La segunda oración fue igual de larga.

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。

- Se larga a llorar.
- Rompe en llanto.

彼は今にも泣きだしそうだ。

Ha tenido una larga trayectoria como profesor.

彼は教育畑で育った。

Quedé exhausto por caminar una distancia larga.

長い距離を歩いて疲れ果てた。

Conozco a aquel alemán de barba larga.

- 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
- あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。

Bueno, la noche es muy larga, ¿no?

- あぁまだ、宵の口だね。
- 夜はまだまだ長いぜ、だろ?

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

天皇陛下万歳!

¿Has tenido alguna relación a larga distancia?

遠距離恋愛ってしたことある?

Y, a la larga, no sería gratificante.

充実感を得られなかった かもしれません

Él nos aburrió con su larga historia.

彼の長々とした話に我々はうんざりした。

Que tengas una vida larga y próspera.

長寿と繁栄を。

- Se les ocurrió un plan tras una larga discusión.
- Tras una larga discusión, se les ocurrió un plan.
- Después de una larga discusión, se les ocurrió un plan.
- Se les ocurrió un plan después de una larga discusión.

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

Rudy hizo una larga pausa, y luego dijo,

ルーディは長い沈黙の後 こう言いました

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

‎暗闇の中の長距離通話だ

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

‎誰よりも種子を遠くへ運べる

Murió después de una larga enfermedad en 1817.

を監督するために呼び戻されましたが、彼は二度と主要な指揮を執ることはありませんでし た。

- ¡Larga vida a la reina!
- ¡Viva la reina!

女王万歳。

¿Cómo puedo hacer una llamada a larga distancia?

どうすれば長距離電話がかけられますか。

A la larga sequía le siguió la hambruna.

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

Él volvió a casa tras una larga ausencia.

彼は久しぶりに家に帰った。

¿Cuál es la palabra más larga del alemán?

ドイツ語で一番長い単語は何ですか?

- Hay una larga cola en todas las cajas registradoras.
- Hay una larga cola en cada una de las cajas registradoras.

どこのレジも列ができちゃってる。

El enojo tiene una larga historia de transformaciones positivas;

怒りには ポジティブな変化をもたらしてきた 長い歴史があります

El país ha sido devastado por una larga guerra.

その国は長い戦争によって荒らされていた。

Su falda es tan larga que alcanza el piso.

彼女のスカートは床に届くほど長い。

¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?

- 遠距離恋愛をしたことはありますか。
- 遠距離恋愛って、したことある?

Tom y Mary tienen una relación a larga distancia.

トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。

Pasé el fin de semana leyendo una larga novela.

私は週末を長編小説を読んで過ごした。

- Habría escrito una carta más larga si hubiera tenido más tiempo.
- De haber tenido más tiempo habría escrito una carta más larga.

もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。

Bien, vamos. Miren esta rama larga y derecha. Vengan conmigo.

見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て

Y esa sentencia de cárcel será tres veces más larga.

服役期間も3倍長くなるのです

- Su discurso es muy largo.
- Su conferencia es muy larga.

彼の説教はとても長い。

Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste.

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

La muchacha llevaba una larga bufanda alrededor de su cuello.

その少女は首に長いスカーフを巻いていた。