Translation of "Entendí" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Entendí" in a sentence and their japanese translations:

De pronto, lo entendí. Entendí cómo se sentía.

突然 私は分かったんです 横隔膜が働く感覚を理解しました

¡Entendí casi todo!

ほとんど全部分かった。

¡Ya te entendí!

わかったぞ!

- Entendí lo que decía.
- Entendí lo que ella decía.

僕には彼女の言うことが分かった。

No entendí la broma.

その冗談がわからなかった。

No entendí tu apellido.

あなたの姓が聞き取れませんでした。

No entendí su broma.

私は彼のジョークが理解できなかった。

No entendí el significado.

意味がわからなかった。

- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.

その冗談がわからなかった。

Entendí lo que ella decía.

僕には彼女の言うことが分かった。

Entendí lo que ella dijo.

僕には彼女の言うことが分かった。

No entendí lo que dijo.

- 私は彼の言ったことがわからなかった。
- 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。

Ella habló muy rápido, no entendí.

彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。

No entendí lo que quería decirme.

私は彼が何を言いたいのか分からなかった。

Sólo lo entendí mucho tiempo después.

分かったのは相当後になってからだった。

- ¡Entendí casi todo!
- He entendido casi todo.

ほとんど全部分かった。

Entendí el meollo de lo que decía.

彼が言っていることの要点はわかった。

Entendí por su acento que era estadounidense.

アクセントで分かったが、彼はアメリカ人だった。

Disculpe, no entendí bien lo que dijo.

ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。

Al principio no entendí lo que decía.

はじめ彼が何を言っているのかわからなかった。

No entendí lo que dijo aquel escritor.

私はその作家の言った事を理解できなかった。

No entendí nada de lo que dijo.

私は彼の言う事が全然わからなかった。

Entendí que no tenía que respirar aquí arriba

もうこの上の方で呼吸しなくても

Esa fue la primera vez que entendí visceralmente,

この時初めて体感しました

No entendí lo que dijo el presidente entonces.

その時、社長の言った事が理解できなかった。

No entendí en absoluto lo que él dijo.

私は彼の言ったことが少しも理解できない。

No entendí la mayor parte de lo que dijo.

私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。

No entendí nada de lo que me contó esa persona.

- その人の言ったことはさっぱりわからない。
- その人が私に語ってくれたことについては、何も理解できなかった。

- Entendí su silencio como consentimiento.
- Interpreté su silencio como consentimiento.

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron.

私には彼らの話は一言もわからなかった。

Entendí que la única forma de librarme del chico era perdonándolo.

この男を追い払う方法は 許すことだけだと気づきました

Él escribió una oración en el papel, pero no entendí la oración.

彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。

Ellos estaban conversando en chino así que no entendí ni una sola palabra.

- 彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
- 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。

Fue en ese momento en el que realmente entendí que los gorilas tienen sentimientos.

その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。

- Al principio no entendí qué decía.
- Al principio no entendía lo que él decía.

私は最初に彼の言うことがわからなかった。

Entendí que había dejado atrás la infancia cuando me empezaron a gustar las aceitunas.

オリーブを好きになり始めた時、私はもう子供じゃないのだと気づいた。

- Ni yo mismo entendí lo que decía.
- Ni siquiera yo entendía qué estaba diciendo.

自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。

- No entendí lo que él dijo en absoluto.
- No he entendido nada de lo que ha dicho.

彼の言った事はさっぱり分からなかった。