Translation of "Aquellos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Aquellos" in a sentence and their italian translations:

- Me acuerdo de aquellos tiempos.
- Recuerdo aquellos tiempos.

Mi ricordo quei tempi.

¿No son aquellos tus padres?

- Quelli non sono i tuoi genitori?
- Quelli non sono i suoi genitori?
- Quelli non sono i vostri genitori?

¿Cómo puedo olvidar aquellos días?

Come posso dimenticare quei giorni?

Echo mucho de menos aquellos días.

Mi mancano davvero i vecchi tempi.

Aquellos que le conocen le aprecian.

- Coloro che lo conoscono lo apprezzano.
- Chi lo conosce lo apprezza.

En aquellos tiempos era un estudiante.

A quei tempi era uno studente.

Estos libros son mejores que aquellos.

Questi libri sono migliori di quelli.

Aquellos que siembran lágrimas, recogerán alegría.

Coloro che hanno seminato lacrime raccoglieranno allegria.

Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.

Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.

Estos libros son más fáciles que aquellos.

Questi libri sono più facili di quelli.

- En aquellos días, solía caminar antes del desayuno.
- En aquellos tiempos, salía a caminar antes del desayuno.

In quei giorni avevo l'abitudine di passeggiare prima di colazione.

aquellos que no vivimos esta experiencia cada día,

per chi non vive quotidianamente questa esperienza,

Para aquellos que dependen de ventiladores para respirar

Per quelli che dipendono dal respiratore per respirare,

Somos fácilmente engañados por aquellos a quienes amamos.

Ci risulta facile ingannare colui che amiamo.

Ella debe haber sido rica en aquellos días.

- Dev'essere stata ricca all'epoca.
- Lei dev'essere stata ricca all'epoca.

- Aquellos son nuestros libros.
- Esos son nuestros libros.

Quelli sono i nostri libri.

Y también menos sensibles a la ansiedad que aquellos.

ed erano meno sensibili alla loro condizione d'ansia.

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

Cómo todavía lucho por aquellos que votaron por mí

Di come io combatta ancora per le persone che mi hanno votata

Aquellos que mentirán por ti, te mentirán a ti.

Le persone che mentiranno per voi, vi mentiranno.

- Esos libros son de ellos.
- Aquellos libros son suyos.

Quei libri sono loro.

aquellos que la usan dos o más veces por semana,

coloro che assumevano cannabis due o più volte a settimana,

Y aquellos que simplemente estamos tratando de hacer nuestro trabajo

e chi di noi sta semplicemente facendo il proprio lavoro

Con aviso previo para aquellos que sean un poco delicados

Inoltre, per gli stomaci più sensibili,

Aquellos que puedan, estarán en condiciones de conquistar el mundo ".

Quelli che possono saranno in grado di conquistare il mondo ".

- Aquellos son los libros de ellos.
- Esos son sus libros.

Quelli sono i loro libri.

¿Qué pasa con aquellos que no tienen los recursos que tenemos?

E chi non ha le risorse che abbiamo noi?

Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

El poder ilimitado corrompe la mente de aquellos que lo poseen.

Il potere illimitato corrompe la mente di coloro che lo posseggono.

Tecnología que ayuda y asiste a aquellos de nosotros con alteraciones neurológicas

Tecnologia che assista la gente con problemi neurologici

Tenemos que ayudar a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos.

Dobbiamo aiutare coloro che non possono aiutare se stessi.

El atentado lo han hecho aquellos que obtienen beneficios a largo plazo.

L'attentato lo hanno fatto quelli che traggono benefici a lungo termine.

No imites a aquellos que actúan de una manera que no te gusta.

Non imitare chi agisce in un modo che a te non piace.

La madre le dijo a su hija que pusiera en orden aquellos juguetes.

La madre disse a sua figlia di metter in ordine quei giochi.

Mis noticias no son relevantes para aquellos que no se interesen por el deporte.

Le mie novità non sono importanti per quelli che non si interessano di sport.

Los rusos pueden llamar hermanos a aquellos cuyo país devastan y a quienes masacran.

I russi sono capaci di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.

Tengo un gran miedo de ser despreciado por aquellos que quiero y me preocupo.

Ho molta paura di essere disprezzato dalle persone che amo e a cui tengo.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

Aquellos que se indigestan o que se emborrachan no saben ni beber ni comer.

Quelli che mangiano fino a sentirsi male o che si ubriacano non sanno né mangiare né bere.

Para aquellos que no lo saben, Displate crea carteles de metal excepcionales, que le permiten

Per chi non lo sapesse, Displate realizza poster in metallo eccezionali, che ti permettono

Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.

- Solo coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.
- Soltanto coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.
- Solamente coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.

Sólo tengo una cosa que decir a aquellos que me odien: El problema es suyo.

- Devo solo dire una cosa a quelli che mi odiano: è un vostro problema.
- Devo solo dire una cosa a coloro che mi odiano: è un vostro problema.

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

Persino Napoleone si chiedeva se fosse troppo severo, a cui Soult rispose: “Quelli che

Los consejos son rara vez bienvenidos, y aquellos que más los necesitan son los que menos los agradecerán.

I consigli sono raramente graditi. E quelli che ne hanno più bisogno sono anche sempre quelli a cui piacciono meno.

Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.

Allora, questo bambino di quattordici anni imparò, come nei compiti, quello che nascondiamo alle fanciulle fino alla loro prima notte di nozze. Sfogliò i disegni del libro di anatomia, quei superbi disegni di una sanguinosa realtà. Si fermò ad ogni organo, capendo il più segreto di essi, quelli su cui fu costruita la vergogna di uomini e donne.

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.

- Nulla sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.
- Niente sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.

- Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

- Quando la gente comincia a tracciare un confronto tra loro e gli altri che hanno già raggiunto un successo, allora questo è per loro un forte fattore demotivante.
- Quando la gente inizia a confrontarsi con chi ha già raggiunto un successo, questo diventa per loro un forte fattore demotivante
- Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che hanno già raggiunto il successo, questo per loro, diventa un forte fattore demotivante.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.