Translation of "Intentando" in English

0.010 sec.

Examples of using "Intentando" in a sentence and their english translations:

- Sigue intentando.
- Siga intentando.

Keep on trying.

- Estoy intentando recordar.
- Estoy intentando acordarme.
- Me estoy intentando acordar.

I'm trying to remember.

Siga intentando.

Keep on trying.

Está intentando suicidarse.

- He's trying to commit suicide.
- She's trying to commit suicide.

Estoy intentando recordar.

I'm trying to remember.

Estaba intentando distraerla.

I was trying to distract her.

Lo están intentando.

They're trying.

Estaba intentando salvarle.

- I was trying to rescue him.
- I was trying to rescue her.

Estoy intentando ayudarte.

I'm trying to help you.

Estoy intentando tranquilizarla.

I'm trying to calm her down.

Estaba intentando ayudaros.

I was trying to help you.

Estoy intentando meditar.

I'm trying to meditate.

Estaba intentando ayudar.

I was trying to help.

Están intentando contactarla.

They're attempting to contact her.

Estoy intentando concentrarme.

I'm trying to concentrate.

¿Estás intentando matarme?

Are you trying to kill me?

Estoy intentando ganar.

I'm trying to win.

Estoy intentando dormir.

I'm trying to sleep.

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi esposa está intentando dormir.

- My wife's trying to sleep.
- My wife is trying to sleep.

Muchos estamos intentando alcanzar

many of us are trying to hit

Estoy indefenso. Sigo intentando.

I'm kind of powerless. Keep trying.

Intentando llamar al técnico.

Trying to get the technician.

Lo pillé intentando escabullirse.

I caught him trying to sneak out.

¡Ni lo estás intentando!

You are not trying!

Estoy intentando perder peso.

I'm trying to lose weight.

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

- Keep trying.
- Try some more.

Tom estaba intentando escapar.

- Tom was trying to escape.
- Tom tried to escape.
- Tom tried to run.

Estoy intentando hablar contigo.

I'm trying to talk to you.

Solo estoy intentando ayudar.

- I'm only trying to help.
- I'm just trying to help.
- I'm just trying to help out.

¿Estás intentando decirme algo?

Are you trying to tell me something?

Solo estoy intentando sobrevivir.

I'm just trying to survive.

¿Qué estás intentando hacer?

What are you trying to do?

Estoy intentando aprender inglés.

I'm trying to learn English.

Me estoy intentando acordar.

I'm trying to remember.

Estoy intentando aprender francés.

I'm trying to learn French.

Estoy intentando comprender algo.

- I'm trying to figure something out.
- I'm trying to figure out something.

Tengo que seguir intentando.

I have to keep trying.

Solo estaba intentando protegerte.

I was just trying to protect you.

Voy a seguir intentando.

I'll keep trying.

Tom está intentando matarme.

Tom is trying to kill me.

Tom estaba intentando protegerte.

Tom was trying to protect you.

Estamos intentando mantenerlo recto.

We're trying to keep it straight.

Ahora estoy intentando trabajar.

I'm trying to work now.

¿Estás intentando pelearte conmigo?

Are you trying to pick a fight with me?

- ¿Qué estás intentando ocultar?
- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?
- ¿Qué intentas ocultar?

What are you trying to hide?

- Parece como si estuvieras intentando no reírte.
- Parece como si estuviera intentando no reírse.
- Parece como si estuvieran intentando no reírse.
- Parece como si estuvierais intentando no reíros.

It looks like you're trying not to laugh.

intentando ubicar una fábrica antigua.

trying to find this old factory.

Mi mujer está intentando dormir.

- My wife's trying to sleep.
- My wife is trying to sleep.

Ella está intentando conseguir riqueza.

She is seeking wealth.

¿A quién estás intentando impresionar?

Who are you trying to impress?

Estaba intentando ocultar mis arrugas.

I was trying to hide my wrinkles.

Estoy intentando encontrar mis llaves.

I've been trying to find my keys.

Tom está intentando decir algo.

Tom is trying to say something.

¿A quién estás intentando convencer?

Who are you trying to convince?

Tom estaba intentando parecer tranquilo.

Tom was trying to appear calm.

- Estoy intentando recordar.
- Intento acordarme.

I'm trying to remember.

Estaba intentando hablar con vos.

I was trying to talk to you.

- Lo intentamos.
- Lo estamos intentando.

We're trying.

¿Qué está intentando decir Tom?

What is Tom trying to say?

Estaba intentando hacer lo correcto.

I was trying to do the right thing.

Sigo intentando localizar a Tom.

- I'm still trying to get a hold of Tom.
- I'm still trying to get in touch with Tom.

No estoy intentando probar nada.

I'm not trying to prove anything.

Estoy intentando no ponerme sentimental.

I'm trying not to get emotional.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

I'm trying to sleep.

Mi esposa está intentando dormir.

- My wife's trying to sleep.
- My wife is trying to sleep.

Estoy intentando salir de aquí.

I'm trying to get out of here.

María estaba intentando quedar embarazada.

Mary was trying to get pregnant.

Estaba intentando salvar a Tom.

I was trying to rescue Tom.

Estoy intentando remediar el problema.

I'm trying to remedy the problem.

No estás intentando lo suficiente.

You're not trying hard enough.

Estoy intentando evitar cualquier discusión.

I am trying to avoid any arguments.

Tom está intentando aprender francés.

Tom is trying to learn French.

Está intentando socavar nuestra autoridad.

He's trying to undermine our authority.

Sigo experimentando, probando e intentando

I keep experimenting, testing, and trying

- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?

What are you trying to hide?

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi esposa está intentando dormir.
- Mi mujer intenta dormir.

- My wife's trying to sleep.
- My wife is trying to sleep.