Translation of "Resolver" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Resolver" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Podéis resolver este problema?
- ¿Puedes resolver este problema?
- ¿Puede resolver este problema?

- この問題が解けますか。
- あなたにこの問題が解けますか?

- ¿Puedes resolver este problema?
- ¿Puede resolver este problema?

あなたにこの問題が解けますか?

- Intenta resolver el problema.
- Trata de resolver el problema.

試しにその問題を解いてみなさい。

- Es difícil resolver ese problema.
- Es difícil resolver este problema.

その問題を解くのは難しい。

¿Puedes resolver este problema?

この問題が解けますか。

Puedo resolver este problema.

私はこの問題を解くことができる。

¿Puede resolver este problema?

あなたにこの問題が解けますか?

Intenté resolver el problema.

私はその問題を解いてみた。

Intenté resolver ese problema.

私はその問題を解こうとした。

¿Sabes resolver este acertijo?

- このなぞを解けますか。
- このなぞなぞわかる?

¿Sabes resolver este enigma?

このなぞなぞわかる?

- Me costó resolver el problema.
- Me fue difícil resolver el problema.

その問題を解くのは難しいとわかった。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

僕には解決しなければならない問題が多い。

- ¿Podés resolver el problema solo?
- ¿Puedes resolver el problema por ti mismo?

- 独力でこの問題が解けますか。
- 独りでその問題を解決できるの?

- Comprendí la forma de resolver el problema.
- Descubrí cómo resolver el problema.

私はその問題を解く方法が分かった。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.

僕には解決しなければならない問題が多い。

- Fue fácil para él resolver el problema.
- Para él fue fácil resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

Intuyen cómo resolver el problema.

解決するための本質を見い出します

Hay muchos problemas para resolver.

- 解決しなければならない問題が多い。
- 解決しなければならない問題がたくさんある。

Es fácil resolver el problema.

その問題を解くのはやさしい。

Dos problemas seguían sin resolver.

2つの問題が未解決のままであった。

Nadie puede resolver este problema.

誰もこの問題は解けない。

Entiendo cómo resolver el problema.

- わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
- わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

Nadie pudo resolver el problema.

誰もその問題を解くことはできなかった。

Sé cómo resolver el problema.

- わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
- わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

Nadie pudo resolver el rompecabezas.

誰もそのなぞを解くことができなかった。

No puedo resolver este problema.

この問題は私の手に負えない。

- Para él fue fácil resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

- Fue fácil para él resolver el problema.
- No le costó resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

- Me llevó cinco minutos resolver el problema.
- Resolver el problema me llevó cinco minutos.

その問題を解くのに私は5分かかった。

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

僕には解決しなければならない問題が多い。

Deberíamos actuar para resolver el problema.

我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。

Cualquier estudiante puede resolver este problema.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

Este problema es difícil de resolver.

- その問題は解くのが難しい。
- この問題を解くのは難しい。
- この問題は解くのが難しい。

Te desafío a resolver el problema.

その問題が解ける物なら解いてみろ。

No es posible resolver el conflicto.

その紛争を解決するのは不可能だ。

Ellos dejaron el problema sin resolver.

彼らはその問題を未解決のままほっておいた。

Me es imposible resolver el problema.

私がその問題を解くのは不可能です。

Intentó en vano resolver el problema.

- 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
- 彼はその問題のために無駄に疲れた。

Tuve dificultad para resolver este problema.

この問題を解くのに苦労した。

Pude resolver el problema esta mañana.

けさ、私はその問題を解くことができた。

Con los problemas que intentaba resolver.

つなぎ合わせたからです

Me pareció fácil resolver el problema.

その問題を解くのは易しいとわかった。

Él trató de resolver el problema.

- 彼は試しにその問題を解いてみた。
- 彼はその問題を解こうとした。

Te desafío a resolver este problema.

この問題が解けるならやってみろ。

Me fue difícil resolver el problema.

その問題を解くのは難しいとわかった。

Esto funciona para resolver dobles ataduras ajenas.

もう1つのダブルバインド解決にも とても効果的です

Pero eran los mejores para resolver problemas.

しかし高い問題解決能力を持っていました

No es tan fácil resolver el problema.

その問題を解くのは簡単ではない。

El problema es demasiado difícil de resolver.

その問題は難しすぎて解けない。

El grupo trataba de resolver problemas sociales.

その団体は社会問題を解決しようとした。

No puedes dejar tus problemas sin resolver.

問題を未解決のままにしておくのはいけません。

Ella pudo resolver el problema con facilidad.

彼女は容易に問題を解くことができた。

Le es demasiado difícil resolver el problema.

彼がその問題を解くのは難しい。

Todavía no he podido resolver el problema.

私はまだその問題が解けない。

Tengo un montón de problemas que resolver.

僕には解決しなければならない問題が多い。

Puedo resolver ese problema por mí mismo.

私はその問題を自分でとくことができます。

Fue fácil para él resolver el problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

Tengo que resolver el problema yo mismo.

- 私はその問題を自分で解かねばならない。
- その問題は僕自身で解決しなきゃいけないんだ。

Comprendí la forma de resolver el problema.

私はその問題を解く方法が分かった。

Es difícil para mí resolver ese problema.

私があの問題を解くのは難しい。

Espero que puedan resolver pronto la situación.

あなたが状況をすぐに改善できる事を願っています。

Pensé que lo podría resolver por teléfono.

電話で済まそうと思いました。

Es difícil para mí resolver este problema.

この問題を解決するのは難しいです。

- Es la mejor forma de resolver el problema.
- Esta es la mejor forma de resolver el problema.

これがその問題を解決する最善の方法だ。

- Traté de resolver el problema pero no pude.
- Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

- Este es el mejor método para resolver ese problema.
- Es la mejor forma de resolver el problema.

これがその問題を解決する最善の方法だ。

Porque ofrece el conocimiento para resolver el problema.

問題解決のための本質が呈示されるからです

Ninguno de los profesores pudo resolver el problema.

どの先生もその問題を解くことができなかった。

Intentaré resolver el problema cueste lo que cueste.

とにかくその問題を解いてみよう。

Ella pudo resolver el problema, igual que yo.

その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。

No se me ocurre cómo resolver el rompecabezas.

- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。

Ellos tienen que resolver conflictos entre las naciones.

彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。

Hicieron un gran esfuerzo para resolver el problema.

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

Él es un experto en resolver problemas así.

彼はその種の問題を解決する名人だ。

Dick trató en vano de resolver el problema.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

No puede resolver ese problema por mi mismo.

私は自分の力でその問題を解くことができない。

- Intento solucionar este problema.
- Intento resolver este problema.

私はこの問題を解こうとしているところだ。

Encontré difícil resolver el problema de forma inmediata.

すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。

No tiene caso tratar de resolver este problema.

この問題を解こうとしても無駄である。

No puedes resolver este problema de forma normal.

この問題はあたりまえのやり方では解決しない。

- Intentó resolver el problema.
- Intentó solucionar el problema.

彼はその問題を解こうとした。

Diciéndoles que no mucho después de resolver el porqué,

この理由が分かってからすぐ