Translation of "Ahorrar" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ahorrar" in a sentence and their japanese translations:

Debe ahorrar energía.

‎体力を温存しておく

Intento ahorrar dinero.

お金を貯めようとしている。

- Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
- Usamos el computador para ahorrar tiempo.

- 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
- 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。

Voy a ahorrar más dinero.

もっとお金をためようと思うんだ。

Sin trabajo, no puedo ahorrar dinero.

仕事がなくて、お金をためられません。

Usé un computador para ahorrar tiempo.

時間を節約するためにコンピューターを使った。

Usamos el computador para ahorrar tiempo.

私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。

Debemos ahorrar dinero para las eventualidades.

私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。

Como estoy desempleado no puedo ahorrar.

仕事がなくて、何もためられません。

Ella trabajó duro para ahorrar dinero.

彼女はお金をためるために一生懸命働いた。

En cambio, preferiría que empezáramos a ahorrar.

そうならないように 「倹約」を始めたいのです

Debemos recortar nuestros gastos para ahorrar dinero.

金をためるには出費を切りつめないと。

Tenía la esperanza de ahorrar más dinero.

もっとお金を貯めたかったのだけれど。

A ellos no les interesa ahorrar dinero.

彼らはお金を貯めることに関心がありません。

Él trabajó incansablemente para ahorrar más dinero.

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero.

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

Su objetivo en la vida es ahorrar dinero.

彼の人生の目的は貯金することだ。

Ella está tratando de ahorrar todo lo posible.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

Tu ayuda nos va a ahorrar mucho trabajo.

あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。

Y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

でも本当にそうだったら

Por mi experiencia sé que podríamos ahorrar mucho dinero

私の経験では 私たちは 巨額のお金を節約できるでしょう

Y uno se podría ahorrar un montón de dinero.

多くのお金を 節約できるかもしれません

Si quieres una bicicleta nueva, mejor empieza a ahorrar.

- 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
- 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。

Dado que no tengo trabajo, no puedo ahorrar dinero.

仕事なければ、お金をためられません。

No estoy trabajando, de modo que no puedo ahorrar.

- アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
- 働いていないからお金を貯めるなんてできない。

Siempre deberías ahorrar dinero para cuando vengan las vacas flacas.

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.

老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。

Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar.

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。

Hay una campaña en marcha en la empresa para ahorrar en papel para fotocopias.

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

- Ellos están ahorrando para adquirir una casa.
- Ahorrar su dinero para la adquisición de una casa.

彼らは家を購入するため貯金をしている。

Los recortes a medias que no pueden ahorrar dinero dejan la rehabilitación de JAL en la incertidumbre.

コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。

Él aceptó de inmediato, y de pronto supe que podría ahorrar la mitad de la cantidad que me daba.

彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.

子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。