Examples of using "Inocente" in a sentence and their japanese translations:
彼女は無実だ。
- 私は無実だ。
- 俺は無実だ!
彼女は無邪気なふりをした。
マサルは潔白であると主張した。
- 彼は無実だということを私は信じている。
- 私は彼が無実だと信じている。
彼は潔白である事が判明した。
彼女は無邪気なふりをした。
被告は無罪になった。
- 彼は犯罪に関して無罪だった。
- 彼はその犯罪に関して無罪だった。
- 彼は自分が無実であると断言した。
- 彼は自分が無実であること断言した。
- 彼は自分が無実だと言い切った。
彼は自分が潔白だと言い張った。
- 彼が無実であるということをだれも信じない。
- 誰も彼の潔白を信じていない。
私は彼が無実であると思った。
彼は無罪にちがいない。
彼女は無邪気なふりをした。
私はトムの無罪を信じている。
私はトムの無罪を信じている。
これだけは言っておく。私は無実なんだ。
君って、意外に純情だね。
彼女は彼の無実を信じている。
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
彼は、彼女が無実だと主張している。
あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
全ては何の悪意もない実験から始まった。
私の知るかぎり、彼は無罪です。
- 彼が潔白であることを確信している。
- 私は彼が無実であると確信しています。
その事実は彼の潔白を証明する。
トムはメアリーが純潔だと信じている。
- 彼は無罪にちがいない。
- 彼が無実であることは間違いない。
無罪の男が誤って逮捕された。
これ以上無邪気なことが ありますか?
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
彼が無実であることは間違いない。
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
私は息子の潔白を信じています。
ヘルシーな穀物バーと Innocentのスムージー
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
彼は無罪だったと一般に信じられている。
そうなってしまうと なかなか自分の人生を変えられません
彼女が潔白であると信じて疑いません。
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
- 彼女は言われたことなら何でも信じちゃうとてもウブな子なんだ。
- 彼女は言われたこと全てを信じるとても純粋な子です。
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。