Examples of using "Fría" in a sentence and their japanese translations:
最高だ 冷たい水だよ
変温動物だが―
- 料理が冷めてしまっています。
- 料理が冷えてしまっている。
冷たい水をください。
レモネードは冷たい。
家は寒いです。
このスープは冷めている。
冷たい水を持ってきて下さい。
スープは冷めていない。
暑すぎず 寒すぎない気温の中です
このビールはよく冷えていません。
羹に懲りて鱠を吹く。
でも そこには 冷たくて厳しい現実もありました
受け入れがたいですが 真実は非情なものです
魚は冷血動物である。
その湖の水はとても冷たい。
エリザベスーはアリスターを無残に殺した。
彼は寒い朝に故郷を後にした。
冷たいミルクや白いミルクなど 五感も使って考えてください
寒い夜を 1頭で過ごすのは危険だ
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
彼女は私に冷淡だ。
冬は年で一番寒い季節だ。
彼は寒い朝に故郷を後にした。
- あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
- あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。
その夜はだいぶん寒かった。
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
正義がしばしば犠牲者にとって 大変冷たく感じられるのはこのせいです
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
暑い日は冷たいビールに限る。
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
暑い日は冷たいビールに限る。
アンダルシアの知事に任命されたソウルト は、可能な限り厳しい措置を避けながら、セビリアの
冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう
冷戦時代から最も長距離の 爆撃機付偵察隊、
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
この壁はとても冷たい感じがする。
米国とソビエト連邦の間の冷戦の最盛期に、宇宙飛行士
秋に蓄えた食べ物は 底をついた 寒い夜に食べ物を探しに出る
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
冷戦は終結したかもしれないが、人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない。
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。