Translation of "Tráeme" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tráeme" in a sentence and their japanese translations:

Tráeme el periódico.

新聞を持ってきてくれ。

Tráeme el diccionario.

- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。

Tráeme mi taza.

- 私のマグカップ取って。
- 私のマグカップを取ってくれる?

Tráeme ese libro.

- 私にその本を取ってきて下さい。
- その本こっちに持ってきて。

Tráeme las revistas.

雑誌を持ってきてください。

Tráeme mis lentes.

私のめがねを取って。

- Tráeme mis gafas.
- Tráeme las gafas.
- Tráigame mis gafas.

私のめがねを持ってきて。

- Tráeme una cubeta de agua.
- Tráeme un balde de agua.

- バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
- お水の入ったバケツ持ってきて。

Tráeme algo de comer.

何か食べるものを持ってきて欲しい。

Tráeme una toalla seca.

乾いたタオルを持ってきて。

Tráeme una toalla húmeda.

ぬれたタオルをちょうだい。

Tráeme algo de hielo.

氷を少し持ってきて。

Tráeme el periódico, por favor.

新聞を持って来てください。

Tráeme el periódico de hoy.

今日の新聞を持ってきて欲しい。

Tráeme un vaso de leche.

ミルクをいっぱいください。

Tráeme un trozo de tiza.

チョークを1本持ってきてください。

Tráeme algo de agua fría.

冷たい水を持ってきて下さい。

Tráeme una silla, por favor.

いすを持ってきてください。

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

きれいなナイフを持ってきてくれないか。

Tráeme una taza de café, ¿quieres?

コーヒーを持ってきてくれないか。

Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados!

男らしく決着をつけるぞ。サイコロ持ってこい!

Por favor, tráeme una taza de té.

お茶を一杯持って来て下さい。

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

Tráeme un poco de agua, y que sea rápido.

水を少しもってきてくれ——急いで。

Tráeme el libro, no se lo lleves a Tom.

その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

今日の新聞を持って来てください。

- Por favor, pásame el periódico.
- Tráeme el periódico, por favor.

新聞を持って来てください。

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.

今日の新聞を持って来てください。

- Tráigame una taza de té, por favor.
- Por favor, tráeme una taza de té.

お茶を一杯持って来て下さい。

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

- Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
- Llévate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Mátala, y tráeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.

「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」