Translation of "Enfadar" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Enfadar" in a sentence and their japanese translations:

La hice enfadar.

私は彼女を怒らせてしまった。

No quieres hacerme enfadar.

私をあまり怒らせないほうがいい。

Esta respuesta lo hizo enfadar.

この返事が彼を怒らせた。

Lo que dijo nos hizo enfadar.

私たちは彼の言葉に腹を立てた。

Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.

君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。

El jefe se va a enfadar conmigo.

上司に怒られてしまう。

Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.

彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。

Deberías asegurarte de no hacer enfadar a Tom.

君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。

No dije nada, lo cual le hizo enfadar.

私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。

Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

Me hizo enfadar tanto en el teléfono que le colgué.

- 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
- 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。

No mantuvo su palabra, lo cual hizo enfadar a su mujer.

彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。

Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar.

あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。

- El jefe se va a enfadar conmigo.
- El jefe va a enfadarse conmigo.

上司に怒られてしまう。

- Si se entera se va a enfadar mucho.
- Si él se entera, definitivamente estará furioso.

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

- Ella no dijo nada que le hiciera enfadar.
- Ella no dijo nada que pudiera ponerlo furioso.

彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。

- Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar.
- Ella rompió el florero a propósito para molestarme.

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。