Translation of "Eligió" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Eligió" in a sentence and their japanese translations:

Madre eligió esta cortina.

このカーテンはお母さんが選びました。

Koko eligió el árbol.

ココは木を選んだ。

Él eligió el mejor libro.

彼はいちばんよい本を選び出した。

Ella eligió el vestido más costoso.

彼女は一番高価なドレスを選び出した。

Él eligió la pintura como carrera.

彼は職業として画家を選んだ。

Él eligió cada palabra con cuidado.

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

Él eligió a una buena esposa.

彼はよい奥さんを選んだ。

Ella eligió un vestido azul del armario.

彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

とうとう、彼女は別の子猫を選びました。

Eligió unos calcetines a juego con el traje.

彼はスーツにあう靴下を選んだ。

Eligió al hombre equivocado con el que pelearse.

相手が悪かったな。

El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.

アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。

Ella miró varios vestidos y eligió el más caro.

彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。

Ella eligió una camisa rosada para que me la probara.

- 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
- 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。

Él eligió la ley como su trabajo de por vida.

彼は法律を生涯の仕事に選んだ。

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

ナポレオンはウディノを第二軍団の指揮官として引き継ぐことを選びました。

Ella eligió la mejor de todas las joyas en la tienda.

彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。

- Ella eligió el vestido más costoso.
- Ella escogío el vestido más caro.

彼女は一番高価なドレスを選び出した。

Que lo eligió para una importante misión en 1803: la ocupación de Hannover,

新しい第一領事、ナポレオン・ボナパルトに感銘を与えました :ハノーバーの占領、

- María fue elegida de entre 500 personas.
- Se eligió a María de entre 500 personas.

メアリーは500人の中から選ばれた。

Inspirado por las historias de la guerra de Troya, Macdonald eligió una vida militar y se convirtió en teniente

トロイの木馬戦争の話に触発されて、マクドナルは軍事生活を選び、