Translation of "Aumento" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Aumento" in a sentence and their japanese translations:

Aumento de hormonas.

‎ホルモンが上昇

Tom pidió un aumento.

トムは昇給を願い出た。

Los precios van en aumento.

物価は上昇傾向にある。

La secretaria reclama un aumento.

秘書が昇進を求めているんです。

Pero la discapacidad fue en aumento.

しかし 症状は悪くなる一方でした

Primero, aumento del nivel del mar.

まず 海面上昇です

Ellos solicitaron un aumento de sueldo.

- 彼らは給料を上げることを要求した。
- 彼らは賃上げを求めた。
- 彼らは給料のアップを求めた。

Y vimos un aumento temporal en el compromiso

一時的に取り組み状況は 改善しましたが

Y el nivel del mar va en aumento.

そして上昇しています

El precio de los huevos está en aumento.

卵の値段があがっている。

¿Por qué rechazaste su solicitud para un aumento?

なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。

El sindicato consiguió un aumento salarial del 5%.

組合は5%の賃上げを獲得した。

Tuve que competir con él por un aumento.

私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。

Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses.

どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの

El aumento de la población es un problema serio.

人口の増加が深刻な問題になっている。

A Marie su jefe le ha dado un aumento.

メアリーは、雇い主に昇給してもらった。

Veo un repentino aumento en el crecimiento del préstamo.

ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。

Ha habido un aumento en el número de asesinatos.

殺人事件が増加してきている。

Tendrán que lidiar con el aumento del nivel del mar.

海面上昇への対処を することになります

La tasa de delitos de este país está en aumento.

犯罪率がこの国で上昇してきている。

Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago.

私は社長に給料を上げて欲しいといった。

Un trabajador medio recibe aumento de sueldo automáticamente cada año.

たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。

Estamos viendo un aumento en los niveles de dióxido de carbono

「二酸化炭素の値は上昇しており

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

将来海水面がどれぐらい上昇するかについて 私たちはよく理解していますが

Pero con el aumento de las salas de juego, después del Internet,

アーケードや ネット対戦が現れ

Cuando tu negocio se ponga a andar, ahí hablaremos de un aumento.

君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。

Me encargaré de que usted obtenga un aumento después del primer año.

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

La dirección dijo que un aumento de sueldo estaba fuera de discusión.

経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

スウェーデンの人口は増加中である。

Me temo que su solicitud para un aumento fue rechazada otra vez.

あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。

Este mapa muestra algunos de los países donde se ha visto un aumento dramático

この地図には 養育保護施設の数と

La mayoría de los empleados espera un aumento de sueldo una vez al año.

たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。

La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.

経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.

いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。

Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.

この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。

- La población de Suecia está en incremento.
- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

スウェーデンの人口は増加中である。

Si pides un aumento de sueldo antes de hacer mérito, voy a pensar que estás colocando la carreta adelante del caballo.

君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。

Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.

少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。