Translation of "Compromiso" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Compromiso" in a sentence and their russian translations:

Y compromiso.

и верность.

- Se logró un compromiso.
- Se alcanzó un compromiso.

- Был достигнут компромисс.
- Компромисс был достигнут.
- Был найден компромисс.

Sí, obtendrás compromiso,

да, вы получите помолвку,

- Tom le teme al compromiso.
- A Tom le asusta el compromiso.
- Tom tiene miedo al compromiso.

- Том боится связывать себя обязательствами.
- Том боится обязательств.

Han anunciado su compromiso.

Они объявили об их помолвке.

Finalmente alcanzamos un compromiso.

Наконец мы достигли компромисса.

Compromiso no es boda.

Обручение -- ещё не свадьба.

Más vistas, más compromiso.

это больше просмотров, больше участия.

¿Sin ese amor y compromiso,

Лишённый этой любви и привязанности,

Al final alcanzamos un compromiso.

- В конце концов мы пришли к компромиссу.
- Мы наконец пришли к компромиссу.

Tengo un compromiso que atender.

Мне нужно выполнить одно обязательство.

Y YouTube ama el compromiso.

и YouTube любит помолвку.

Y eso solía crear compromiso

и которые использовались для создания взаимодействия

Compromiso total, mantenerme positivo y seguir.

Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.

Cancelé mi compromiso por asuntos urgentes.

Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.

- Sí, y cuanto más compromiso obtienes,

- Да, и чем больше вы помогаете,

Realmente algún compromiso con tus videos

действительно какое-то взаимодействие с вашими видео

Mira el compromiso más que nadie

смотреть на участие больше, чем кто-либо другой

Y creó una tonelada de compromiso.

и это создало тонну взаимодействия.

Entonces sí, hemos activado el compromiso inicial

Да, первоначальный интерес был вызван

Respecto al incumplimiento o el poco compromiso.

с несоблюдением режима лечения.

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Первая – полная самоотдача. Только так.

La psicología dice que para crear compromiso,

Психологи говорят, чтобы создать вовлечённость,

El 26 tengo un compromiso. Lo lamento.

26-го числа я занят. Прошу прощения.

Ayuda a obtener toneladas más vistas, compromiso,

Это помогает получить тонны больше просмотров, участия,

El compromiso aumenta, y Gmail y Outlook

взаимодействие увеличивается, и Gmail и Outlook

Para el compromiso dentro de tus videos.

для участия в ваших видео.

Y vimos un aumento temporal en el compromiso

и увидели временный скачок активности,

Muchas personas están evitando tener un compromiso serio.

Многие люди избегают узаконивания своих отношений.

Pero probablemente no lo harás obtener tanto compromiso

но вы, вероятно, не будете получить такое же участие

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

Но даже когда наше взаимодействие с историями меняется,

E incapaces de monogamia, o compromiso a largo plazo.

и неспособными на моногамию и стабильные отношения.

Tom le dio un anillo de compromiso a Mary.

- Том подарил Маше обручальное кольцо.
- Том вручил Маше обручальное кольцо.
- Том преподнёс Маше обручальное кольцо.

Y más aún intentando encontrar formas de eludir el compromiso,

И даже больше, придумывая способы, чтобы отказаться и не пойти,

El compromiso, la creatividad e innovación florecen en la organización.

то в такой организации процветает взаимодействие, творчество и инновации.

Tras reconocer cómo estos cinco mecanismos de defensa matan el compromiso,

После осознания того, как эти пять реакций убивают вовлечённость,

Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación.

Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.

Ella no quiere que él compre un anillo de compromiso caro.

Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.

No quiero hacer demasiado de un compromiso al principio también quieres

не хотят делать слишком много Обязательства сначала вы также хотите

El marketing por correo electrónico no está recibiendo el compromiso tanto.

Электронная почта не получает так много.

El compromiso y el interés de los padres ​​en esos primeros años de vida

Иметь вовлечённых, заинтересованных родителей в начале жизни

Tom compró un anillo compromiso para Mary con el dinero que heredó de su abuelo.

- Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, которые получил в наследство от дедушки.
- Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, унаследованные от дедушки.

Su padre nunca aprobaría su compromiso con una chica que no comparta las mismas creencias religiosas de su familia.

Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.

¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.

- Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
- Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.