Translation of "Abre" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Abre" in a sentence and their japanese translations:

Abre.

- 開けてくれ。
- 開けろ。

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

目を開けて。

Abre tu corazón.

こころを開いて。

Abre la botella.

- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。

¡Abre los ojos!

目を開けてみろよ。

Abre la boca.

口をあけなさい。

Abre la puerta.

門を開けなさい。

Abre la ventana.

- 窓を開けなさい。
- 窓を開けて。

Abre el candado.

鍵を開けろ。

Abre los ojos.

- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Abre los ojos por favor.
- Abre los ojos, por favor.

目を開けてください。

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

¿A qué hora abre?

何時開店ですか。

La puerta no abre.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

Ella abre la ventana.

彼女は窓を開けます。

Abre bien la boca.

口を大きく開けて。

Bill, abre la puerta.

ビル、ドアを開けて。

Jim abre la puerta.

ジムがドアを開けます。

Esta puerta no abre.

このドアが、どうしても開かなかったんです。

Abre grande la boca.

口を大きく開けて。

- Cuando hayas acabado, abre la ventana.
- Al terminar, abre la ventana.

- 済んだら、窓開けといてね。
- 終わったら、窓を開けときなさい。

Abre la ventana, por favor.

- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。

La puerta la abre Jim.

ドアはジムによって開けられます。

Casi nunca abre un libro.

彼は滅多に本を開かない。

Esta puerta no se abre.

- この戸がどうしても開かないんだ。
- このドアがどうしても開かないんだ。
- このドアは開かない。

Abre la puerta un poco.

ほんの少しドアを開けて。

Por favor, abre la botella.

ビンをあけてください。

Por favor, abre la ventana.

- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。

Abre la puerta, por favor.

ドアを開けてください。

¿Esta tienda abre los domingos?

- この店は日曜に開いていますか。
- この店は日曜日に営業していますか。
- この店は日曜日にやっていますか。

Al terminar, abre la ventana.

- 済んだら、窓開けといてね。
- 終わったら、窓を開けときなさい。

- ¿A qué hora abre el negocio?
- ¿A qué hora se abre la tienda?

何時に開店しますか。

¿A qué hora abre y cierra?

何時に開いて何時に閉まりますか。

El supermercado abre a las diez.

スーパーは10時に開店します。

Ella me dijo "abre la ventana".

彼女は私に「窓をあけてください」と言った。

- Abran la puerta.
- Abre la puerta.

ドアを開けて。

¿A qué hora abre el club?

入場は何時からですか。

Ese supermercado abre a las diez.

スーパーは10時に開店します。

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!

- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。

- Abre la boca.
- Abrí la boca.

- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。

¿Cuándo abre la oficina de correos?

郵便局の営業時間は何時からですか?

Esta tienda abre a las 8.

この店は8時に開かれます。

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

ドアを開けてください。

¡Cierra la puerta y abre la ventana!

ドアを閉めて窓を開けなさい。

Gira el pomo y abre la puerta.

ノブを回して、ドアをあけなさい。

El museo no se abre los lunes.

その博物館は月曜日には開いていません。

¿A qué hora se abre la tienda?

何時に開店しますか。

Abre la boca y cierra los ojos.

口を開けて目を閉じなさい。

Pulsando este botón se abre la puerta.

このボタンを押すとドアが開きます。

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

Abre la puerta y déjame entrar, por favor.

ドアを開けて中に入れて下さい。

Si presionas este botón, la puerta se abre.

このボタンを押せばドアは開きます。

Este es mi móvil. La tapa se abre así.

これは私の携帯です こんな風にパカっと開きます

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.

- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Por favor, abre la boca.
- Por favor, habla más fuerte.

大きな声で、お願いします。

El cajón no se abre de ninguna de las maneras.

引出しがどうしても開かないんだよ。

- Por favor, abrí esta caja.
- Abre esta caja, por favor.

この箱を開けてください。

Cuando uno apreta este interruptor, la cortina se abre automáticamente.

このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

- Esta puerta no se abre.
- Esta puerta se niega a abrirse.

- このドアがどうしても開かないんだ。
- このドアは開かない。

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- 九ページを開きなさい。
- 教科書の9ページを開いてください。

Abre la ventana y deja que entre aire fresco en la casa, por favor.

- 窓を開けて風を入れてくれ。
- 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。

Haga lo que haga, esta ventana no se abre. Ve si la puedes mover.

この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

口をあけなさい。

La higienista dental me dijo, estando tumbado en la silla: "Bien, por favor abre tu boca."

椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が「はい、お口を開けてください」と言ったのです。

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

Me encanta el aroma que las páginas de un viejo libro desprenden cuando se le abre.

開けた古書の匂いが大好きです。