Examples of using "Pregunto" in a sentence and their arabic translations:
انا اتعجب؟
إذاً سأسأله عن ذلك غداً.
ولكن سؤالي لك هو,
إذًا، على سبيل المثال، أنا قد أسألك:
ولكن أود أنا أسألكم:
أتساءل أيضا
أتساءل ما الذي حدث.
أسألها ماذا تريد أن تصبح
أتساءل ماذا يريدون أن يخبرونا؟
أنا أتساءل ما إذا كانت ستمطر غداً.
حسناً، سأسألك الآن،
إذا ما سألتك على سبيل المثال "هل تطبخ؟"
أتساءل أين يختبئ.
أتساءل أين وضعت نظاراتي.
أتساءل أيضا كما تتساءل
من اخترعه يا ترى؟
أتساءل إن كان يحبني.
حسناً، مرة أخرى أسألك،
كلما جلست مع "بريا" سألتها
لأنني أتسائل كيف سيقضون متعتهم فيه.
أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا
أتساءل ما الذي يفعله هؤلاء الرجال
أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.
عندما أطرح هذا السؤال على الناس
ثم أسأل الفرنسي: "هل يعجبك هذا؟"
أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق
أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا
أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب
أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة
أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.
من تكون يا ترى.
ويراودني سؤال، "بماذا سنستبدله؟"
وأتعجب من الرسالة المراد إيصالها لإنسانيتنا
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟
أنا أتساءل أين توم ومع من.
أتساءل ما الذي حدث ، كانت المرأة غير قادرة على العيش بمفردها
السبب هو أنني أتساءل إذا لم يكن هناك تلسكوب
وكذلك الأمر إن قرأت عليك قائمة من الكلمات وقلت لك:
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.
سألنا محامينا ، أتساءل ما إذا كانت هذه التعليقات أقسمت
وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
تُرى هل هذا يستحق الفحص؟ هيا نذهب لإلقاء نظرة!
والآن، بينما أنا أقف هنا، وأسألكم السؤال البسيط ذاته،
لا تفكر بـ "إممم، أتساءل ماذا أعد غدًا لطعام الغداء."
فإذا كنا منفتحين جداً حول الأمور ومن ثم سألت سيدات الجمهور هنا
عندما أسأل الناس فيما إذا كانوا يعتقدون أن بوسع الكتابة أن تغير حياتهم،
وأحياناً أتساءل ماذا سيحصل لو كنا جميعاً أكثر صراحة
أسأل طفلي السيء جدًا بالرياضة،
أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.