Translation of "Pregunto" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pregunto" in a sentence and their english translations:

¿Me pregunto?

I wonder?

Solo pregunto.

I'm just asking.

Me pregunto.

I wonder.

- Me pregunto quien llegó.
- Me pregunto quién ha llegado.
- Me pregunto quién llegó.

I wonder who has come.

- Entonces mañana le pregunto.
- Mañana le pregunto entonces.

I will ask him about it tomorrow, then.

Pero les pregunto:

But my question for you is this,

- Me pregunto cuánto tiempo tardará.
- Me pregunto cuánto durará esto.
- Me pregunto cuánto tiempo va a durar.
- Me pregunto cuánto tiempo tomará.

I wonder how long it's going to take.

- Me pregunto quién es ella.
- Me pregunto quién es él.

I wonder who she is.

- Me pregunto, a quién puedo invitar.
- Me pregunto a quién puedo invitar.
- Me pregunto a quién debo invitar.
- Me pregunto a quién invitar.

I wonder who to invite.

Supongamos que les pregunto:

So, for example, I might ask you:

Entonces, yo me pregunto:

So, I wonder,

Pero yo les pregunto:

but I would ask you:

Yo tambien me pregunto

I am wondering too

Me pregunto qué pasó.

I wonder what happened.

Me pregunto por qué.

I wonder why.

Solo pregunto por curiosidad.

I only ask out of curiosity.

Mañana le pregunto entonces.

I will ask him about it tomorrow, then.

Me pregunto quién es.

I wonder who she is.

Te pregunto como amigo.

I'm asking you as a friend.

Entonces mañana le pregunto.

I will ask him about it tomorrow, then.

Me pregunto qué ocurrirá.

I wonder what will happen.

Me pregunto qué pasará.

I wonder what's going to happen.

- Me pregunto dónde estará ahora.
- Me pregunto dónde estará él ahora.

I wonder where he is now.

- Me pregunto cuánto tiempo tardará.
- Me pregunto cuánto tiempo va a durar.

I wonder how long it's going to take.

- Me pregunto por qué se retrasa.
- Me pregunto por qué estará atrasado.

I wonder why he is late.

- Me pregunto si esto será amor.
- Me pregunto si esto es amor.

- Is this love?
- I wonder if this is love.

- Me pregunto sobre qué estarán chismeando.
- Me pregunto sobre qué estarán cotilleando.

I wonder what they're gossiping about.

Le pregunto qué aspira ser,

I'm asking her what she aspires to be,

Vale, y si os pregunto...

Ok, and if I ask you...

Me pregunto qué querían decirnos.

I wonder what they wanted to tell us?

Me pregunto si lloverá mañana.

I wonder if it will rain tomorrow.

Me pregunto si estará casada.

I wonder if she is married.

Me pregunto si él vendrá.

I wonder if he will come.

Me pregunto si está casado.

I wonder if he is married.

Me pregunto qué él dirá.

I wonder what he will say.

Yo te pregunto lo mismo.

I ask you the same question.

Me pregunto cuándo vendrá Anne.

I wonder when Anne will come.

Me pregunto si tiene otra.

I wonder if he has another.

Me pregunto qué estará haciendo...

I wonder what he's doing...

Me pregunto si podría ayudarnos.

I wonder if you could help us.

Me pregunto si podrías ayudarme.

- I wonder if you might be able to help me.
- I wonder if you can assist me.
- I wonder if you can help me.

Me pregunto qué significa eso.

I wonder what it means.

Me pregunto dónde está Tomás.

I wonder where Tom is.

Me pregunto qué está mal.

I wonder what's wrong.

Me pregunto si podría ayudarme.

I wonder if you might be able to help me.

Me pregunto cómo pasó eso.

I wonder how that happened.

Me pregunto si vendrá mañana.

I wonder if he'll come tomorrow.

Me pregunto si es Tomás.

- I wonder if that's Tom.
- I wonder if that is Tom.

Me pregunto quién es ella.

I wonder who she is.

Yo me pregunto quién es.

I wonder who she is.

Me pregunto si podemos hacerlo.

I wonder if we can do it.

Me pregunto cuánto tiempo tardará.

I wonder how long it's going to take.

Así que ahora te pregunto,

So, now I ask you,

Si, por ejemplo, pregunto: "¿Cocinas?"

If I ask you, for example, "Do you cook?"

Me pregunto qué hora es.

I wonder what time it is.

Me pregunto si pasó algo.

I wonder if something has happened.

Me pregunto quien había ganado.

I wonder who won.

Me pregunto adónde irá Tom.

I wonder where Tom wants to go.

- Me pregunto dónde se estará escondiendo.
- Me pregunto en dónde se habrá ocultado.

I wonder where he is hiding.

- Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
- Me pregunto dónde puso mis lentes.

I wonder where I put my glasses.

- Me pregunto si alguna vez me casaré.
- Me pregunto si me casaré algún día.

I wonder if I'll ever get married.

- Me pregunto cómo será ser rico.
- Me pregunto cómo se siente uno siendo rico.

I wonder what it feels like to be rich.

- Me pregunto si alguna vez me voy a casar.
- Me pregunto si alguna vez me casaré.
- Me pregunto si alguna vez contraeré matrimonio.

I wonder if I'll ever get married.

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

- I'm wondering what will happen if I push this button.
- I wonder what happens if I press this button.
- I'm wondering what'll happen if I push this button.

Así que, le pregunto a algunos.

I ask around a bit.

Cuando le pregunto a la gente,

Normally, when I ask people,

Me pregunto también como te preguntas

I wonder too as you wonder

Me pregunto qué está pensando ella.

I wonder what's on her mind.