Examples of using "¡entonces" in a sentence and their japanese translations:
では始めましょう。
その当時
だから
次に覚えているのは
論理的に導かれるのは
思いつくようになったことです
ちょっと考えてみて下さい
ですから自分に問うてください
- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。
だから何?
では誰ですか。
そのときは幸せでした。
では明日その事について彼に尋ねてみます。
そうしたらひとつ問題があって・・・。
では 何が分かったでしょう?
すると何が起こるでしょうか
どんな人間になるでしょう
ある日
ではどうするか?
戦いが始まりました
そこで私はこう思いました
彼はこう言いました
そして君を見つけた
では、急いだほうがいいですね。
それで君は何を言いたいの。
そして、あなたは出航することができます。
じゃ、諦めるんだね。
ではあなたは一体誰なのでしょう?
では何が変わったのでしょう?
アメリカ人なら
がけを登りたいんだな
だから 話題を変えました
やがて彼は言いました
では なぜなのでしょうか?
彼らはどこにいるのか?
また復興するでしょう
- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。
その時では遅すぎるでしょう。
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
彼はその時ここにいた。
それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
そうしたらひとつ問題があって・・・。
- だから何?
- じゃあ何?
その頃の私たちは裕福だった。
- 私はその時彼にそう言います。
- 私はその時に彼にそういいます。
では明日その事について彼に尋ねてみます。
じゃまた後から来ます。
じゃあ何歳なの?
私はその時勉強していませんでした。
困ったなあ。
- それから君はどうしたのか。
- そのあと君はどしたの?
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
さてテーマですが
彼らはオリンピック覇者として君臨していました
意図的にシェアもしているはずです
でも 研究はそれだけに とどまりません
どういうことでしょう?
でも その瞬間に気づいたのは
ちょっとした矛盾ですよね
そこで 色々と考えました
そこで 残るものは
セックスとは何なのでしょう?
何について話せばよいのでしょうか?
どんなデータを見ようと
なのでこれから言う2つのことをしてください
そこで考案したのが 「ゼロデート」です
みなさんが仕事に行き
それでルーは 町工場を立ち上げて
私は滑って転び―
どうすればいいのでしょう?
こういうことです
またヨハネは証言して言った。
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
それが彼がきた時間だ。
そのとき初めてそれを悟った。
彼らはそのころ小学生でした。
その当時はラジオと言うものが無かった。
あの頃の我々はもっと若かった。
あの頃は何もかもがもっと単純だった。
- その時彼女は小さな子供だった。
- 当時、彼女は年端もいかない子どもだった。
オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
あの時君といっしょにいたらよかったのに。
- あの頃私は憎みあっていた。
- あの頃、私達は憎み合っていた。
彼女の名前は当時アグネスだった。
キャリアは充実する—
その時はどうすべきかわかりませんでした。
その時森は静かだった。
さて、何が見たいのかな?
それ以来こちらに来られたことがありますか。
彼はその時家にいたに違いない。