Translation of "Serán" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Serán" in a sentence and their italian translations:

Serán mejores personas, y serán más felices.

sarete persone migliori, persone più felici.

Serán campañas muy laboriosas,

Sarà una campagna martellante,

Los traidores serán deportados.

I traditori saranno deportati.

Pronto serán las tres.

- Saranno presto le tre.
- Presto saranno le tre.

Pronto serán las seis.

Saranno presto le sei.

Las discusiones serán frecuentes.

Le discussioni saranno frequenti.

Y ¿serán lo suficientemente hombres

E sarete abbastanza uomini

Los primeros serán los últimos.

I primi saranno gli ultimi.

Los rehenes serán liberados antes de Navidad.

- Gli ostaggi saranno rilasciati prima di Natale.
- Gli ostaggi verranno rilasciati prima di Natale.

De día, serán visibles para todos los depredadores.

Quando farà giorno, saranno visibili a tutti i predatori.

Este verano los fichajes serán apasionantes como nunca.

Quest'estate il calciomercato sarà appassionante come non mai.

Para el 2100, serán 4 mil millones de toneladas.

Entro il 2100 saranno circa 4, i miliardi di tonnellate.

Estas cimas ya no serán seguras mucho tiempo más.

Queste vette non saranno sicure ancora per molto.

Si conviertes 48 horas en minutos. ¿Cuántos minutos serán?

- Se trasformi 48 ore in minuti, quanti minuti ci sono?
- Se trasforma 48 ore in minuti, quanti minuti ci sono?
- Se trasformate 48 ore in minuti, quanti minuti ci sono?

Las personas que viven río abajo también serán duramente afectadas.

Anche chi vive a valle sarà colpito duramente.

De hecho, pienso que mis hijos serán los primeros vikingos

Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Non importa come lo fai, il risultato sarà lo stesso.

Los últimos serán los últimos si los primeros son inalcanzables.

Gli ultimi saranno gli ultimi se i primi sono irraggiungibili.

Todos los partidos del torneo serán transmitidos en vivo por Internet.

- Tutti gli incontri del torneo saranno trasmessi in diretta su internet.
- Tutti gli incontri del torneo verranno trasmessi in diretta su internet.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- ¿Realmente serán amigos Tom y Mary?
- ¿Tom y Mary son realmente amigos?

- Tom e Mary sono davvero amici?
- Tom e Mary sono veramente amici?

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

E anche se pensi di essere veloce, non sarai mai più veloce di lui.

Yo te aconsejaría no pedir un crédito rápido, porque sus intereses serán muy altos.

Vorrei consigliare di non chiedere un credito veloce, perché i loro interessi saranno molto alti.

Las elecciones de este fin de semana van a repercutir de alguna forma en lo que serán las elecciones del 2000.

- Le elezioni di questo weekend avranno in qualche modo un impatto su ciò che saranno le elezioni del 2000.
- Le elezioni di questo fine settimana avranno in qualche modo un impatto su ciò che saranno le elezioni del 2000.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Incluso si las mentiras y las mentiras blancas son una reacción espontanea de nuestro cerebro, jamás serán la verdad, la realidad de las cosas, la vida.

Anche se le bugie e bugie bianche sono una reazione spontanea del nostro cervello, non potranno mai essere la verità, la realtà delle cose, la vita.