Translation of "últimos" in English

0.029 sec.

Examples of using "últimos" in a sentence and their english translations:

últimos años.

last years.

Los últimos años,

For the last few years,

Llegamos los últimos.

We were the last ones to arrive.

En los últimos años,

In the past few years,

Durante los últimos años,

For the last few years,

En los últimos 10 años.

over the last 10 years.

Durante los últimos 20 años

For the past 20 years,

En los últimos seis años

In the past six years,

Durante los últimos 10 años,

Over the last 10 years,

En los últimos 10 años,

Over the past 10 years,

Especialmente en los últimos años

especially in the last few years.

Los primeros serán los últimos.

The first will be last.

¿Has oído los últimos rumores?

Have you heard the latest rumours?

¿Cómo estuvieron tus últimos exámenes?

How were your last exams?

Durante los últimos 20 años, la mayor parte de los últimos 20 años,

For the past 20 years or so, for the better part of the last 20 years,

Y durante los últimos 20 años,

and for the last 20 years,

Investigué los últimos avances usando podmed.gov.

I turned to reading the latest research using PubMed.gov.

Varias veces durante los últimos años.

over the past few years.

Sí Sí. - Pero somos los últimos.

Yes, yes. - But we're the last.

En los últimos años y algo

Over the last years, a charasteristic from Polish economy is that the

No queremos ser los últimos allí.

We don't want to be the last ones there.

Surgidas en los últimos diez años.

Está lloviendo mucho estos últimos días.

The last few days have been very rainy.

En los últimos días de su vida,

In the last few days of her life,

Y en los últimos billones de años,

And so, in the last few billion years,

Cada día durante los últimos 25 años.

every day for the last 25 years.

¿No fueron los últimos 780,000 años atrás?

Wasn't that the last 780,000 years ago?

En el transcurso de los últimos años,

Over the course of the last couple of years,

La química progresó notablemente los últimos años.

Chemistry has made notable progress in recent years.

Beethoven estaba sordo en sus últimos años.

Beethoven was deaf in his late years.

En los últimos desórdenes hubo varios heridos.

There were several people hurt in the recent riots.

¿Dónde han estado los tres últimos meses?

Where have they been for the last three months?

Llevo los últimos diez años viviendo aquí.

I have been living here for these ten years.

¿Qué tal se llevan estos últimos días?

How are you getting along these days?

Hemos estado bastante ocupados estos últimos días.

We've been very busy for the last few days.

Se han incrementado en los últimos dos años.

They have increased over the last two years,

Y son capaces de dejar sus últimos consejos...

and providing final pieces of advice.

De los más importantes de los últimos años.

which is one of the most important projects of the last years.

He estado haciendo esto los últimos ocho años.

I have been doing this the last eight years.

Aquí vemos que en los últimos 50 años

So here we see that over the last 50 years,

Este será uno de sus últimos baños juntos.

This will be one of their last swims together.

Y se lleva los últimos rayos de luz.

taking the last rays of light with it.

Sus últimos trabajos están expuestos en la plaza.

His latest works are on display at the square.

Dame cinco minutos para completar los últimos ajustes.

Give me five minutes to finish the last adjustments.

Lleva en ese hotel los últimos cinco días.

He's been staying at that hotel for the past five days.

Él ha tenido fiebre durante los últimos días.

He's had a fever for the past few days.

Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos.

We'll sing that song, omitting the last two verses.

Los precios han subido estos tres últimos meses.

Prices have gone up these three months.

Agoté todas las posibilidades en los últimos meses.

Over the past months, I have exhausted every possibility.

En los últimos 50 años, muchas cosas cambiaron.

A lot has changed in the past fifty years.

Llevamos los últimos tres meses planeando este viaje.

We've been planning this trip for the past three months.

Pero he abierto los ojos en los últimos años

But my eyes have really been open in the last few years,

Y echando un vistazo a los últimos seis años,

So flash-forward six years to now,

En los últimos 30 años, solo en EE. UU.,

over the last 30 years, in the USA alone,

Durante los últimos siete años, lo supiera o no.

for the past seven years, whether I knew it or not.

Que había estado colgada durante los últimos 30 años.

that she'd been hanging on to for the past 30 years.

Lo que hemos presenciado en los últimos ocho días

What we have witnessed over the last eight days

Nuestro equipo ha trabajado mucho en los últimos años,

Our team has been hard at work over the past few years,

Durante los últimos años, una flota de drones oceánicos

So over the past few years, a fleet of ocean drones

Entonces, los últimos 200 años de la historia mundial

So the past 200 years of world history

En los últimos años, ha aumentado a 60 km.

In recent years, it has increased to 60 km.

La agenda exterior de Emiratos en los últimos años.

the external agenda of the Emirates in recent years.

La lluvia se ha mantenido estos dos últimos días.

The rain has lasted for the past two days.

Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.

Japan is very different from what it was fifty years ago.

Su salud se ha ido deteriorando estos últimos meses.

Her health has been declining these past few months.

En los últimos cinco años han cambiado muchas cosas.

Many things have changed in the last five years.

Te incumbe ponerle los últimos toques a este trabajo.

It falls to you to put the finishing touches to this work.

Tom ha estado viviendo en Boston estos últimos años.

Tom has been living in Boston for the past couple of years.

Llevo viviendo en este pueblo los últimos diez años.

I have lived in this village for the past ten years.

En los últimos diez años no me he enfermado.

I have not been sick for the past ten years.

No te hemos visto en los últimos cuatro años.

We haven't seen you in the past four years.

El clima ha estado raro durante los últimos años.

- Weather's been strange the past few years.
- The weather's been strange for the last few years.

No he comido nada en los últimos tres días.

- I have eaten nothing for the past three days.
- I haven't eaten anything for the past three days.
- I've eaten nothing for the past three days.

Finalmente, pero no menos importante, los últimos avances tecnológicos

Finally, and not least important, with recent technological advances,

Durante los últimos 30 años, mis colegas y yo

For the last 30 years, I and my colleagues

¡Espero que hayas disfrutado tus últimos días en Berlín!

I hope you enjoyed your last days in Berlin!

No ha llovido nada en los últimos tres meses.

There hasn't been any rain for the past three months.

¿Has salido del país en los últimos 30 días?

Have you left the country within the last 30 days?

Solo ve y mira mis últimos videos de YouTube.

Just go check out my earlier YouTube videos.

Empecé a preocuparme de que esos fueran mis últimos días.

I started to worry that maybe these were my last days.

Sin embargo, en los últimos años, se han identificado cráteres

In the last couple of years however, craters have been identified

Los últimos tres pueden parecer más agradables o más razonables,

The last three might seem more palatable or more reasonable,

Hasta tal punto que, en los últimos 20, 30 años

To such an extent that, in the last 20 or 30 years