Translation of "Preguntaba" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Preguntaba" in a sentence and their italian translations:

Tom se preguntaba lo mismo.

- Tom si è chiesto la stessa cosa.
- Tom si chiese la stessa cosa.

Me preguntaba quién era Tom.

- Mi chiedevo come fosse Tom.
- Io mi chiedevo come fosse Tom.

Pero allá, la gente me preguntaba:

Ma la la gente mi chiese,

Tom se preguntaba cuándo llegaría María.

- Tom si è chiesto quando sarebbe arrivata Mary.
- Tom si chiese quando sarebbe arrivata Mary.

Tom se preguntaba porqué Mary estaba enfadada.

Tom si chiedeva perché Mary fosse arrabbiata.

Me preguntaba: ¿De qué se trata todo esto?

Mi chiedevo: di cosa si tratta?

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

Mi sono chiesto cosa sarebbe successo se avessimo tolto tutte le parole

Tom se preguntaba cuántos pares de zapatos poseía María.

Tom si chiedeva quante paia di scarpe possedeva Mary.

Tom se preguntaba por qué María estaba tan enojada.

Tom si chiedeva perché Mary fosse così arrabbiata.

Tomás se preguntaba por qué le abandonó su mujer.

Tom si chiedeva perché sua moglie lo avesse lasciato.

Tom se preguntaba por qué María venía tan atrasada.

Tom si chiedeva perché Mary fosse così in ritardo.

Y me preguntaba si en torno a esos puntitos luminosos

e mi chiedevo se, attorno a quei puntini luminosi

Me preguntaba, ¿te gustaría ir a ver una película conmigo esta noche?

- Mi stavo chiedendo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?

Tom se preguntaba en dónde había pasado el fin de semana María.

Tom si chiese dove Mary avesse trascorso il fine settimana.

Tom se preguntaba por qué María no podía hablar francés mejor que ella.

Tom si chiedeva perché Mary non riuscisse a parlare francese meglio di come faceva.

- Me estaba preguntando si vendrías hoy.
- Me preguntaba si ibas a venir hoy.
- Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.