Translation of "Palabras" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Palabras" in a sentence and their polish translations:

Escribe palabras, dice palabras.

pisze i wymawia słowa,

Palabras, palabras y más cosas.

Słowa, słowa i więcej rzeczy.

- Estas no son palabras.
- Esas no son palabras.

To nie są słowa.

En otras palabras,

Innymi słowy

No tengo palabras.

Brak mi słów.

Odio estas palabras.

Nie znoszę tych słów.

Acciones, no palabras.

- Działaj, nie gadaj.
- Czyny. Nie słowa.

- Sus palabras fueron sinceras.
- Sus palabras fueron con sentimiento.

Jego słowa były szczere.

En otras palabras: Uds.

Innymi słowy: z waszej strony.

Corrige las palabras subrayadas.

Popraw podkreślone słowa.

Usamos palabras para comunicarnos.

Używamy słów w celu komunikacji.

¿Qué sugieren sus palabras?

Co sugerują jego słowa?

Explícalo con palabras sencillas.

Wyjaśnij to prostymi słowami.

Me quedé sin palabras.

Zaniemówiłem.

- Estas son las palabras a aprender.
- Estas palabras son para aprenderlas.

Te słowa są do nauczenia.

- Esta oración está formada por siete palabras.
- Esta frase tiene siete palabras.

To zdanie zawiera siedem słów.

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

Las palabras no podrían describirlo.

Nie da się tego opisać słowami.

Menos palabras y más hechos.

Mniej gadania, więcej roboty.

Es un juego de palabras.

To jest gra słów.

¿Puedo tener unas palabras contigo?

Mogę zamienić z tobą parę słów?

Algunas palabras tienen doble significado.

Niektóre słowa mają podwójne znaczenie.

Estoy pronunciando palabras en chino.

Właśnie wymawiam chińskie słowa.

No tengo palabras para agradecerle.

Nie mam słów, by ci dziękować.

No tengo palabras para agradecerte.

Nie wiem sam, jak ci dziękować.

Ten en cuenta mis palabras.

Pamiętaj, co ci powiedziałem.

Tom escogió cuidadosamente sus palabras.

Tom dobierał słowa ostrożnie.

Todo esto son palabras vacías.

Wszystko to pustosłowie bez znaczenia.

- Las palabras vuelan, lo escrito permanece.
- A las palabras se las lleva el viento.

Powiedziane ulatuje, napisane pozostaje.

- Sólo trata de oraciones. No de palabras.
- Se trata de oraciones, no de palabras.

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

Sus palabras deberían sostenerte, no derribarte.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

Busca las palabras en tu diccionario.

Poszukaj słów w słowniku.

Prestaron poca atención a mis palabras.

Zwracali niewiele uwagi na moje słowa.

Me gusta jugar con las palabras.

Lubię zabawy słowne.

No sé cómo interpretar sus palabras.

Nie wiem, jak zinterpretować jego słowa.

Ciertas palabras son difíciles de definir.

Niektóre wyrazy trudno zdefiniować.

En otras palabras, es un perezoso.

Innymi słowy, to leń.

Las palabras vuelan, lo escrito permanece.

Powiedziane uleci, napisane pozostanie.

Busque estas palabras en el diccionario.

Sprawdź te słówka w słowniku.

En otras palabras, ella es tonta.

Innymi słowy, ona jest głupia.

Hay muchas palabras que no entiendo.

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

No se puede describir con palabras.

Słowa tego nie oddadzą.

Los poetas escogen las mejores palabras.

Poeci dobierają najlepsze słowa.

En otras palabras, él es flojo.

Innymi słowy, to leń.

Los alumnos reciben libros con palabras

uczniowie otrzymują książki ze słowami

Necesito hablar dos palabras con usted.

Musimy zamienić słówko.

Muchas palabras inglesas provienen del latín.

Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.

En otras palabras, nos ha traicionado.

Innymi słowy, zdradził nas.

La verdad no necesita muchas palabras.

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

Estas son las palabras a aprender.

Te słowa są do nauczenia.

No tengo palabras para expresar mi gratitud.

Brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.

Las palabras no pueden describir la belleza.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

Él intentó decirlo con gestos y palabras.

Próbował wypowiedzieć się słowem i gestem.

A menudo busco palabras en ese diccionario.

Często sprawdzam słowa w tamtym słowniku.

Me cuesta poner en palabras mis ideas.

Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

- ¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!
- ¡Nunca escribas las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

En otras palabras, buscaban personas que intervienen teléfonos.

Byli to po prostu spece od podsłuchu na zlecenie.

Y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

jeśli sprowadzić to do esencji,

Parece haber un significado oculto en sus palabras.

W jego słowach kryje się jakaś zagadka.

Me pregunto qué querrá decir con esas palabras.

Ciekawe, co ona miała na myśli.

Él se tomó sus palabras como un cumplido.

Wziął jej słowa za komplement.

No es necesario escribir más de 400 palabras.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

Me metí en el cerebro 2000 palabras inglesas.

Wkułem 2000 angielskich słówek.

A Tom le gustan los juegos de palabras.

Tom lubi gry słowne.

Y se espera que respondan preguntas con palabras.

i oczekuje się, że odpowiedzą nimi na pytania.

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

Co by się stało, gdybyśmy usunęli wszystkie słowa

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

Kiedy używamy tylko słów,

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

mówienia wiele w niewielu słowach.

Me faltaron las palabras en el último minuto.

Kiedy przyszło co do czego, nie umiałem się wysłowić.

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

Con las palabras que callan, los errores que cometen,

Z tym co mówimy, z błędami, które popełniamy,

Cuando terminé, descarté todas las palabras que no necesitaba.

Po skończeniu zamalowałem resztę niepotrzebnych słów.

En mi investigación, descubrí que las palabras son esenciales.

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

Las palabras aparecerían en la pantalla de su computador.

Te słowa pojawią się na jego monitorze.

Las palabras de Helen me dieron fuerza al instante.

Słowa Helen dodały mi nagle otuchy.

No había palabras para describir la belleza del ocaso.

Zachód słońca był piękny nie do opisania.

Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.

Wiele słownictwa przyswajamy poprzez lekturę.

¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

Słownik zawiera około pół miliona słów.

Céntrense en ese objetivo en lugar de en las palabras

Skup się na tym zamiast na samych słowach,

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.

Używamy słownika, aby odnaleźć znaczenie słów.

Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.

Słowa nie opiszą, jak bardzo jesteś w błędzie.

En la lengua inglesa, hay muchas palabras tomadas del francés.

W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego.

La mayor parte de la enseñanza se realiza con palabras.

Naucza się przy pomocy słów.