Translation of "Podéis" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Podéis" in a sentence and their italian translations:

¿Podéis abrirla?

Potete aprirla?

Podéis hacer así.

Potete fare così.

Podéis elegir uno.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.

Podéis fumar aquí.

Potete fumare qua.

No podéis nadar.

- Non sai nuotare.
- Non sa nuotare.
- Non può nuotare.
- Lei non sa nuotare.
- Tu non sai nuotare.
- Lei non può nuotare.
- Non riesce a nuotare.
- Lei non riesce a nuotare.
- Non sapete nuotare.
- Voi non sapete nuotare.
- Non puoi nuotare.
- Tu non puoi nuotare.
- Non potete nuotare.
- Voi non potete nuotare.
- Non riesci a nuotare.
- Tu non riesci a nuotare.
- Non riuscite a nuotare.
- Voi non riuscite a nuotare.

Podéis hablar alemán.

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

¿Podéis volver ahora?

Potete tornare adesso?

- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.
- Podéis ir.
- Podés irte.

Puoi andare.

Podéis utilizar su biblioteca.

- Puoi fare uso della sua biblioteca.
- Può fare uso della sua biblioteca.
- Potete fare uso della sua biblioteca.

No podéis venir mañana.

- Non puoi venire domani.
- Tu non puoi venire domani.
- Non può venire domani.
- Lei non può venire domani.
- Non potete venire domani.
- Voi non potete venire domani.

¿Qué me podéis dar?

Che cosa potete darmi?

Podéis usar mi diccionario.

Potete usare il mio dizionario.

Podéis usar mi coche.

Potete prendere la mia macchina.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

No podéis nadar aquí.

Non potete nuotare qui.

No podéis sobrevivir sin dinero.

- Non potete sopravvivere senza soldi.
- Non potete sopravvivere senza denaro.

¿Os podéis quedar todos quietos?

Ehi voi, potremmo stare tutti fermi?

- Puedes estudiar aquí.
- Podéis estudiar aquí.

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

Si queréis, podéis llamarme por teléfono.

- Se vuoi, puoi telefonarmi.
- Se volete, potete telefonarmi.
- Se vuole, può telefonarmi.

- ¿Puedes caminar?
- ¿Puedes andar?
- ¿Podéis andar?

- Puoi camminare?
- Può camminare?
- Potete camminare?
- Riesci a camminare?
- Riesce a camminare?
- Riuscite a camminare?

- ¿Puede perdonarme?
- ¿Podéis perdonarme?
- ¿Pueden perdonarme?

Potete perdonarmi?

Podéis dejarme vuestra respuesta en los comentarios.

Potete lasciarmi le vostre risposte nei commenti.

¿Podéis darme la receta de vuestra ensalada?

Potete darmi la ricetta della vostra insalata?

También podéis pedirle consejo a vuestro profesor.

Potete anche chiedere consiglio al vostro insegnante.

- Puedes ocupar ese teléfono.
- Podéis usar ese teléfono.

- Puoi utilizzare quel telefono.
- Puoi usare quel telefono.
- Può usare quel telefono.
- Può utilizzare quel telefono.
- Potete usare quel telefono.
- Potete utilizzare quel telefono.

- ¿Puedes ir más rápido?
- ¿Podéis ir más rápido?

Puoi andare più veloce?

- No puedes controlarlo todo.
- No podéis controlarlo todo.

- Non puoi controllare tutto.
- Tu non puoi controllare tutto.
- Non potete controllare tutto.
- Voi non potete controllare tutto.
- Non può controllare tutto.
- Lei non può controllare tutto.
- Non riesci a controllare tutto.
- Tu non riesci a controllare tutto.
- Non riesce a controllare tutto.
- Lei non riesce a controllare tutto.
- Non riuscite a controllare tutto.
- Voi non riuscite a controllare tutto.

- Podéis cantar.
- Usted puede cantar.
- Ustedes pueden cantar.

- Potete cantare.
- Voi potete cantare.

¿Podéis ayudarme a traducir estas frases en chino?

Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

¿No podéis esperar tan sólo diez minutos más?

Non potete aspettare solo altri dieci minuti?

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!
- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

¿Me podéis indicar los principales lagos y ríos de Europa?

Mi sapete indicare i principali laghi e fiumi in Europa?

- ¿Qué me puedes dar?
- ¿Qué me podéis dar?
- ¿Qué puedes darme?

- Cosa mi puoi dare?
- Che cosa mi puoi dare?
- Cosa mi potete dare?
- Che cosa mi potete dare?
- Cosa mi può dare?
- Che cosa mi può dare?
- Cosa puoi darmi?
- Che cosa puoi darmi?
- Cosa potete darmi?
- Che cosa potete darmi?
- Cosa può darmi?
- Che cosa può darmi?

- No se puede vivir sin agua.
- No podéis vivir sin agua.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

- ¿Podéis resolver este problema?
- ¿Puedes resolver este problema?
- ¿Puede resolver este problema?

Riesci a risolvere questo problema?

- No puedes culparla.
- No podéis culparla.
- No puede culparla.
- No pueden culparla.

- Non puoi incolparla.
- Non può incolparla.
- Non potete incolparla.

- No puedes culparle.
- No podéis culparle.
- No pueden culparle.
- No puede culparle.

- Non puoi incolparlo.
- Tu non puoi incolparlo.
- Non può incolparlo.
- Lei non può incolparlo.
- Non potete incolparlo.
- Voi non potete incolparlo.
- Non puoi incolpare lui.
- Tu non puoi incolpare lui.
- Non può incolpare lui.
- Lei non può incolpare lui.
- Non potete incolpare lui.
- Voi non potete incolpare lui.

- ¿Puedes hablar más despacio?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

- Puoi parlare più lentamente?
- Può parlare più lentamente?
- Potete parlare più lentamente?

Como os podéis imaginar, el resultado de esas elecciones fue tan predecible como el

Come potete immaginare, il risultato di queste elezioni fu tanto prevedibile come

- ¿Puedes responder a esta pregunta?
- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

Puoi rispondere a questa domanda?

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

- Riesci a vedere la differenza?
- Riesce a vedere la differenza?
- Riuscite a vedere la differenza?

- Puedes usar mi diccionario.
- Podéis usar mi diccionario.
- Pueden usar mi diccionario.
- Puede usar mi diccionario.

Potete usare il mio dizionario.

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

- Puoi contare su di lui.
- Potete contare su di lui.
- Può contare su di lui.

- Puedes comer lo que quieras.
- Puedes comer todo lo que quieras.
- Podéis comer todo lo que queráis.

Puoi mangiare tutto quello che vuoi.

- Puedes elegir el libro que quieras.
- Podéis elegir el libro que queráis.
- Puede elegir el libro que quiera.

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

- ¿Puede decirme qué está pasando?
- ¿Puedes decirme qué está pasando?
- ¿Pueden decirme qué está pasando?
- ¿Podéis decirme qué está pasando?

- Puoi dirmi cosa sta succedendo?
- Può dirmi cosa sta succedendo?
- Potete dirmi cosa sta succedendo?

- Podéis fumar aquí.
- Aquí se puede fumar.
- Puedes fumar aquí.
- Puede fumar aquí.
- Pueden fumar aquí.
- Se puede fumar aquí.

- Puoi fumare qua.
- Potete fumare qua.

- ¡No puedes aprender aquí! ¡Esta es una escuela!
- ¡No se puede aprender aquí! ¡Este es un colegio!
- ¡No podéis aprender aquí! ¡Esto es un colegio!

- Non puoi imparare qui! È una scuola!
- Non può imparare qui! È una scuola!
- Non potete imparare qui! È una scuola!

- Podés usar mi computadora si querés.
- Puedes usar mi ordenador si quieres.
- Podéis usar mi ordenador si queréis.
- Puede usar mi ordenador si quiere.
- Pueden usar mi ordenador si quieren.
- Ustedes pueden usar mi ordenador si quieren.
- Usted puede usar mi ordenador si quiere.

- Puoi usare il mio computer, se vuoi.
- Potete usare il mio computer, se volete.

- ¿Podría hablarme un poco más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Podrías hablar más lento, por favor?
- ¿Le importaría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podés hablar un poco más lento?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

- Potreste parlare un po' più lentament?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?
- Ti dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Vi dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Le dispiacerebbe parlare più lentamente?