Translation of "Alemán" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Alemán" in a sentence and their italian translations:

- ¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas alemán?
- ¿Habláis alemán?
- ¿Hablás alemán?

Parlate tedesco?

- Habla alemán.
- Ella habla alemán.

- Parla tedesco.
- Lei parla tedesco.

- ¿Habla usted alemán?
- ¿Habláis alemán?

Parlate tedesco?

- Yo hablo alemán.
- Hablo alemán.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

Habla alemán.

- Parla tedesco.
- Lei parla tedesco.

¿Habláis alemán?

Parlate tedesco?

- No entiendo el alemán.
- No entiendo alemán.

Non capisco il tedesco.

- No sé hablar alemán.
- No hablo alemán.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

- No hablo alemán.
- Yo no hablo alemán.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.
- Io non parlo il tedesco.
- Non parlo tedesco.

- No quiero aprender alemán.
- No quiero estudiar alemán.

- Non voglio studiare tedesco.
- Io non voglio studiare tedesco.
- Non voglio studiare il tedesco.
- Io non voglio studiare il tedesco.

Quiero estudiar alemán.

Voglio studiare il tedesco.

¿Piensas en alemán?

Pensi in tedesco?

No hablo alemán.

Io non parlo tedesco.

¿Dónde aprendiste alemán?

- Dove hai imparato il tedesco?
- Tu dove hai imparato il tedesco?
- Dove ha imparato il tedesco?
- Lei dove ha imparato il tedesco?
- Dove avete imparato il tedesco?
- Voi dove avete imparato il tedesco?

¿Habla usted alemán?

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

¿Sabemos hablar alemán?

Possiamo parlare tedesco?

Quiero hablar alemán.

Voglio parlare tedesco.

Yo hablo alemán.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

Podéis hablar alemán.

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

- ¿Cuándo empezaste a aprender alemán?
- ¿Cuándo empezaron a aprender alemán?

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

No, señor, soy alemán.

- No, signore, sono tedesco.
- No, signore, sono tedesca.
- No, signore, io sono tedesco.
- No, signore, io sono tedesca.

¿Es difícil aprender alemán?

È difficile imparare il tedesco?

¿Eres alemán, o no?

- Sei tedesco, vero?
- Sei tedesco, giusto?

Ahora estoy aprendiendo alemán.

- Imparo il tedesco ora.
- Imparo il tedesco adesso.
- Io imparo il tedesco ora.
- Io imparo il tedesco adesso.

Voy a estudiar alemán.

- Studierò il tedesco.
- Io studierò il tedesco.

Muchos fineses saben alemán.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

¿Quién te enseña alemán?

- Chi vi insegna il tedesco?
- Chi le insegna il tedesco?
- Chi ti insegna il tedesco?

Estoy contando en alemán.

- Sto contando in tedesco.
- Io sto contando in tedesco.
- Conto in tedesco.
- Io conto in tedesco.

Blümchen canta en alemán.

Blümchen canta in tedesco.

No entiendo el alemán.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

Mi coche es alemán.

- La mia macchina è tedesca.
- La mia auto è tedesca.
- La mia automobile è tedesca.

¿Me podrías enseñar alemán?

Non potresti insegnarmi il tedesco?

Mi alemán es terrible.

Il mio tedesco è terribile.

Mi amigo es alemán.

Il mio amico è tedesco.

No quiero estudiar alemán.

Non voglio imparare il tedesco.

Tengo un coche alemán.

La mia macchina è tedesca.

Me gustaría aprender alemán.

Mi piacerebbe imparare il tedesco.

- No hablo ni francés ni alemán.
- No hablo francés ni alemán.

Non parlo né francese né tedesco.

- ¿Cómo sería el alemán sin comas?
- ¿Qué sería del alemán sin comas?

Cosa sarebbe il tedesco senza virgole?

- No puedo hacerme entender en alemán.
- No me entienden cuando hablo alemán.

Non riesco a farmi capire in tedesco.

Hablo un poco de alemán.

- Parlo un po' di tedesco.
- Io parlo un po' di tedesco.

Karin es un nombre alemán.

Karin è un nome tedesco.

Estoy aprendiendo sueco y alemán.

- Sto imparando lo svedese e il tedesco.
- Io sto imparando lo svedese e il tedesco.

Escribo una frase en alemán.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Hans es un nombre alemán.

Hans è un nome tedesco.

Estudio francés. También estudio alemán.

Studio francese. Studio anche tedesco.

Él es alemán de nacimiento.

È tedesco di nascita.

Él es de origen alemán.

- È di origine tedesca.
- Lui è di origine tedesca.
- È tedesco di origine.
- Lui è tedesco di origine.

Él prefiere francés al alemán.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lui preferisce il francese al tedesco.

¿Habla inglés, francés o alemán?

- Parla inglese, francese o tedesco?
- Lui parla inglese, francese o tedesco?

¿Cuándo empezaste a aprender alemán?

Quando hai cominciato a studiare tedesco?

No sabe alemán ni francés.

Lui non conosce né il tedesco, né il francese.

¿Por qué estás aprendiendo alemán?

- Perché studi tedesco?
- Perché stai imparando il tedesco?

Aprendan ustedes alemán con entusiasmo.

Imparate il tedesco con entusiasmo.

¿Por qué estás estudiando alemán?

Perché studi tedesco?

Hans, mi hermano, es alemán.

Hans, mio fratello, è tedesco.

- Aprendo alemán desde hace dos años.
- Empecé a aprender alemán hace dos años.

- Ho iniziato a imparare il tedesco due anni fa.
- Ho cominciato a imparare il tedesco due anni fa.