Translation of "Podés" in English

0.012 sec.

Examples of using "Podés" in a sentence and their english translations:

- ¿Podés imaginarlo?
- ¿Te lo podés imaginar?

Can you imagine that?

Sí, podés.

Yes, you can.

¿Podés olerlo?

Can you smell that?

¿Podés imaginarlo?

Can you imagine that?

¿Podés cortarla?

Would you cut it out?

¿Podés silbar?

Can you whistle?

Podés irte.

- You may go.
- You can go.

"¿Vos podés creer?

"Can you believe that?

Vení, si podés.

Come if you can.

Podés esperar afuera.

You can wait outside.

¿Te podés callar?

Can you shut up?

No podés negarlo.

- You can't deny that.
- You can't deny it.

No podés escapar.

You can't run away.

Podés acostarte aquí.

You can lie down here.

No podés ir.

You can't go.

Podés esperar acá.

You can wait here.

¿Podés pagar al contado?

Can you pay cash?

No podés rendirte ahora.

You can't give up now.

- ¿Podés llamarlo?
- ¿Puedes llamarlo?

Can you call him?

Podés venir con nosotros.

You can come with us.

Podés usar mi birome.

You may use my pen.

Podés mejorar tu desempeño.

You can improve your performance.

¿Podés creerle a Tom?

Can you believe Tom?

- Podés descansar.
- Puedes descansar.

You can rest.

¿Podés ir más rápido?

Can you go faster?

No podés hacer eso.

- You cannot do this.
- You can't do this.

¿Podés pedirlos por mí?

Can you order them for me?

- ¿Podés respirar?
- ¿Puedes respirar?

Can you breathe?

¿Qué me podés aconsejar?

What advice can you give me?

¿Podés arreglarlo?, por favor.

- Could you please fix this?
- Could you fix this, please?

Podés confiar en mí.

You can trust me.

¿Podés llamarme un taxi?

Can you call a taxi for me?

¿Podés mostrarnos la casa?

Can you show us the house?

¿Podés dejar de gritar?

Can you stop yelling?

¿Podés hablar en francés?

Can you speak French?

Manco podés ser por accidente.

You can be one-armed by accident.

¿Podés distinguirla de su hermana?

Can you distinguish her from her sister?

¿No podés pelar una naranja?

Can't you peel an orange?

Podés ir a casa ahora.

- You may go home now.
- You can go home now.

Te podés reír de mí.

You may laugh at me.

¿Me podés prestar tu bicicleta?

- Will you lend me your bicycle?
- Can you lend me your bicycle?

¿Me podés prestar una abrochadora?

- Will you please lend me a stapler?
- Can you lend me a stapler?

¿Cómo podés ser tan egoísta?

How can you be so selfish?

¿Me podés dar la receta?

Can you give me the recipe?

¡Ahora veamos qué podés hacer!

- Now the ball is in your court!
- Now let's see what you can do!

¿Podés venir a las 9?

Can you come at 9?

¿Podés venir a mi país?

Can you come to my country?

Podés esperar en esta sala.

You can wait in this room.

No podés ignorar a Tom.

You can't ignore Tom.

¿Cómo podés ser tan lento?

How come you're so slow?!

No te la podés llevar.

You can't take it with you.

- ¿Podés aclararlo?
- ¿Puedes aclarar eso?

Can you clarify that?

- ¿Te podés callar?
- ¿Podrías callarte?

- Can you shut up?
- Could you shut up?
- Would you guys shut up?

¿Podés ayudarme con el japonés?

Can you help me with Japanese?

Mostrales lo que podés hacer.

Show them what you can do.

¿Podés pensar en otra cosa?

Can you think of anything else?

¿Cómo podés ser tan cínico?

How can you be so cynical?

Podés decir lo que quieras.

You can say whatever you like.

¿Podés resolver el problema solo?

Can you solve the problem by yourself?

¿Podés escribir tu nombre acá?

Can you write your name here?

- ¿Podés explicarlo?
- ¿Puedes explicar eso?

Can you explain that?

Podés ir allá si querés.

- You can go there if you want to.
- You can go there if you want.

¿Podés decirme dónde Tom vive?

Can you tell me where Tom lives?

Podés ubicarme en este número.

You can reach me at this number.

No te lo podés llevar.

You can't take it with you.

- Puedes irte de inmediato.
- Podés irte de inmediato.
- Podés irte inmediatamente.
- Puedes irte inmediatamente.

You may go at once.

¿Qué? ¿No podés hacerlo? ¡Cobarde! ¡Gallina!

What? You can't do it? You coward! Chicken!

¿No podés resolver las cosas dialogando?

Can't you work things out through dialog?

Podés irte o quedarte, como quieras.

You can go or stay, as you wish.

Podés pasar la noche con nosotros.

You can spend the night with us.

No podés pedirle que haga eso.

You can't ask her to do that.

- Podés esperar acá.
- Puedes esperar aquí.

You can wait here.

Podés tomar el camino que desees.

You can take whichever way you like.

No podés golpear a tu hermano.

You cannot hit your brother.

No podés golpear a tu hermana.

You cannot hit your sister.

No podés hacer eso. Es ilegal.

You can't do that. It's illegal.

¿Podés hablar un poco más lento?

Can you speak a little slower please?

- No podés ir.
- No puedes ir.

- You can't go.
- You can't leave.

- No podés escapar.
- No puedes escapar.

- You can't escape.
- You can't run away.

- ¿Podés enseñarme francés?
- ¿Puedes enseñarme francés?

Can you teach me French?