Translation of "Olvidado" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Olvidado" in a sentence and their italian translations:

- No me he olvidado.
- No lo he olvidado.

Non ho dimenticato.

¿Te has olvidado?

Ti sei dimenticata?

Hemos olvidado algo.

- Abbiamo dimenticato qualcosa.
- Noi abbiamo dimenticato qualcosa.

La he olvidado.

Li ho dimenticati.

- Ha olvidado el modo de hacerlo.
- Ha olvidado cómo se hace.
- Ha olvidado cómo hacerlo.

- Ha dimenticato come farlo.
- Lei ha dimenticato come farlo.
- Ha scordato come farlo.
- Lei ha scordato come farlo.

- No me he olvidado de ti.
- No me he olvidado de ustedes.
- No te he olvidado.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

- Nunca te he olvidado.
- Nunca me he olvidado de ustedes.
- Nunca me he olvidado de ti.

- Non ti ho mai dimenticato.
- Non ti ho mai dimenticata.
- Io non ti ho mai dimenticato.
- Io non ti ho mai dimenticata.
- Non ti ho mai scordato.
- Io non ti ho mai scordato.
- Non ti ho mai scordata.
- Io non ti ho mai scordata.
- Non l'ho mai scordata.
- Io non l'ho mai scordata.
- Non l'ho mai scordato.
- Io non l'ho mai scordato.
- Non vi ho mai scordati.
- Io non vi ho mai scordati.
- Non vi ho mai scordate.
- Io non vi ho mai scordate.
- Non l'ho mai dimenticata.
- Io non l'ho mai dimenticata.
- Non l'ho mai dimenticato.
- Io non l'ho mai dimenticato.
- Non vi ho mai dimenticati.
- Io non vi ho mai dimenticati.
- Non vi ho mai dimenticate.
- Io non vi ho mai dimenticate.

- Se me debe de haber olvidado.
- Debo de haberlo olvidado.

- Devo averlo dimenticato.
- Devo averla dimenticata.

He olvidado vuestra dirección.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

No me he olvidado.

Non me ne sono scordata.

He olvidado su dirección.

Ho dimenticato il suo indirizzo.

He olvidado tu número.

- Ho dimenticato il tuo numero.
- Ho dimenticato il suo numero.
- Ho dimenticato il vostro numero.
- Ho scordato il tuo numero.
- Ho scordato il suo numero.
- Ho scordato il vostro numero.

Ya lo has olvidado.

Te ne sei già dimenticato.

He olvidado llamarlo hoy.

- Oggi ho dimenticato di telefonargli.
- Oggi ho scordato di telefonargli.

¿Se te ha olvidado algo?

- Hai dimenticato qualcosa?
- Ha dimenticato qualcosa?
- Avete dimenticato qualcosa?
- Hai scordato qualcosa?
- Ha scordato qualcosa?
- Avete scordato qualcosa?

¿Es que lo has olvidado?

Ti sei dimenticata?

He olvidado cómo se llama.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Ho scordato il suo nome.
- Ho dimenticato il tuo nome.
- Ho scordato il tuo nome.
- Ho dimenticato il vostro nome.
- Ho scordato il vostro nome.

¡Vaya! He olvidado mi medicina.

- Oops - ho dimenticato la mia medicina.
- Oops - ho scordato la mia medicina.

Y nunca he olvidado ese incidente.

Non ho mai dimenticato questo episodio.

Hoy me he olvidado de llamarle.

Oggi ho dimenticato di chiamarlo.

- ¿Acaso te olvidaste?
- ¿Te has olvidado?

Ti sei dimenticata?

Él se ha olvidado su nombre.

- Ha dimenticato il suo nome.
- Lui ha dimenticato il suo nome.
- Dimenticò il suo nome.
- Lui dimenticò il suo nome.

Ella nunca ha olvidado ésas reglas.

Non ha dimenticato quelle regole.

Este hecho no debe ser olvidado.

- Questo fatto non deve essere dimenticato.
- Non bisogna dimenticare questo fatto.
- Non bisogna dimenticare quel fatto.

Se habrá olvidado de la promesa.

Deve aver scordato la promessa.

He olvidado dónde puse el paraguas.

Ho dimenticato dove ho messo l'ombrello.

¿Estás seguro de no haber olvidado nada?

Sei sicuro di non aver scordato niente?

Parecía que ella había olvidado mi nombre.

Sembrava che avesse dimenticato il mio nome.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Mi sono dimenticato il suo nome.

- Olvidé su dirección.
- He olvidado su dirección.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

- No la he olvidado.
- No la olvidé.

- Non l'ho dimenticata.
- Io non l'ho dimenticata.
- Non li ho dimenticati.
- Non le ho dimenticate.

¡Ah, sí! ¡Me había olvidado de ese gilipollas!

Ah già, l'avevo dimenticato, che stupido!

- Me olvidé el nombre.
- He olvidado el nombre.

- Ho dimenticato il nome.
- Io ho dimenticato il nome.
- Ho scordato il nome.
- Io ho scordato il nome.

Me temo que ella cree que la he olvidado.

- Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.
- Temo che creda che l'abbia dimenticata.

- Me he olvidado de la contraseña.
- Olvidé mi contraseña.

Ho dimenticato la mia password.

¿Te has olvidado del verdadero significado de la Navidad?

- Hai dimenticato il vero significato del Natale?
- Ha dimenticato il vero significato del Natale?
- Avete dimenticato il vero significato del Natale?
- Hai scordato il vero significato del Natale?
- Ha scordato il vero significato del Natale?
- Avete scordato il vero significato del Natale?

Me temo que ella piensa que la he olvidado.

Temo che lei creda che l'abbia dimenticata.

Ellos han olvidado que no me gusta el helado.

- Hanno dimenticato che non mi piace il gelato.
- Hanno scordato che non mi piace il gelato.
- Hanno dimenticato che a me non piace il gelato.
- Hanno scordato che a me non piace il gelato.

He olvidado el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?

Ho dimenticato il nome di tuo fratello. Come si chiama?

¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado.

Come si calcola la lunghezza di una circonferenza? Mi sono dimenticata.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Ho dimenticato il suo nome.

Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.

- Ho appoggiato il mio accendino da qualche parte e ora non riesco a trovarlo.
- Ho appoggiato il mio accendino da qualche parte e adesso non riesco a trovarlo.

- Olvidé traer algo con que escribir.
- He olvidado traer algo con que escribir.

- Mi sono scordato di portare qualcosa con cui scrivere.
- Mi sono scordata di portare qualcosa con cui scrivere.

- Tom olvidó la dirección de Mary.
- Tom ha olvidado la dirección de Mary.

- Tom ha dimenticato l'indirizzo di Mary.
- Tom dimenticò l'indirizzo di Mary.
- Tom ha scordato l'indirizzo di Mary.
- Tom scordò l'indirizzo di Mary.

- ¡Me olvidé de cerrar el gas!
- ¡Me he olvidado de cerrar el gas!

Mi sono scordato di spegnere il gas!

Se desvaneció en la niebla como el recuerdo de un fantasma olvidado hace mucho tiempo.

È svanito nella nebbia come le memorie di un fantasma dimenticato da tanto.

Su despido injusto, le dijo al Emperador: “El mariscal Víctor no ha olvidado su antiguo oficio.

suo ingiusto licenziamento, disse all'imperatore: “Il maresciallo Victor non ha dimenticato il suo vecchio mestiere.